Lyrics and translation Wilian Nascimento - Beijo no Altar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo no Altar
Поцелуй у алтаря
Amor,
tá
todo
mundo
olhando
Любимая,
все
смотрят
на
нас,
Pra
ver
se
a
gente
vai
chorar
Ждут,
не
заплачем
ли
мы.
Enquanto
isso
estou
tremendo
А
я
весь
дрожу,
Quem
mandou
eu
inventar
de
cantar
Зачем
я
только
вызвался
петь?
Mas
não
canto
porque
todos
cantam
Но
я
пою
не
потому,
что
все
поют,
Não
ligo
pra
o
que
vão
falar
Мне
все
равно,
что
скажут.
Se
eu
esquecer
de
alguma
frase
Если
я
забуду
слова,
Conto
quando
a
gente
em
casa
chegar
Дорасскажу,
когда
мы
придем
домой.
Sonhei
tanto
com
esse
momento
Я
так
долго
мечтал
об
этом
мгновении,
Um
beijo
em
cima
do
altar
О
поцелуе
у
алтаря.
Os
nossos
lábios
declarando
Наши
губы
произнесут
слова,
Coisas
que
só
Deus
pode
escutar
Которые
может
услышать
только
Бог.
Você
lembra,
meu
amor,
do
dia
Ты
помнишь,
любовь
моя,
тот
день,
Que
a
gente
decidiu
casar
Когда
мы
решили
пожениться?
Cada
esforço
fez
valer
a
pena
Каждое
усилие
того
стоило,
Minha
noiva
agora
eu
vou
beijar
Теперь
я
поцелую
тебя,
моя
невеста.
Nós
dois
uma
poesia
que
o
próprio
Deus
escreveu
Мы
с
тобой
– поэма,
написанная
самим
Богом.
Já
não
vejo
mais
ninguém,
é
só
você
e
eu
Я
больше
никого
не
вижу,
только
ты
и
я.
Você
está
tão
linda
estou
emocionado
Ты
такая
красивая,
я
так
тронут.
Estou
sentindo
Deus
neste
altar
abençoado
Я
чувствую
присутствие
Бога
у
этого
благословенного
алтаря.
Nós
dois
sem
medo
de
errar
a
gente
acertou
Мы
с
тобой,
не
боясь
ошибиться,
все
сделали
правильно.
Fizemos
nossa
parte,
Deus
nos
ajudou
Мы
сделали
свое
дело,
Бог
нам
помог.
Você
está
tão
linda
estou
emocionado
Ты
такая
красивая,
я
так
тронут.
Chegou
o
nosso
dia
nós
estamos
casados
Настал
наш
день,
мы
женаты.
Sonhei
tanto
com
esse
momento
Я
так
долго
мечтал
об
этом
мгновении,
Um
beijo
em
cima
do
altar
О
поцелуе
у
алтаря.
Os
nossos
lábios
declarando
Наши
губы
произнесут
слова,
Coisas
que
só
Deus
pode
escutar
Которые
может
услышать
только
Бог.
Você
lembra
meu
amor
do
dia
Ты
помнишь,
любовь
моя,
тот
день,
Que
a
gente
decidiu
casar?
Когда
мы
решили
пожениться?
Cada
esforço
fez
valer
a
pena
Каждое
усилие
того
стоило,
Minha
noiva
agora
eu
vou
beijar
Теперь
я
поцелую
тебя,
моя
невеста.
Nós
dois
uma
poesia
que
o
próprio
Deus
escreveu
Мы
с
тобой
– поэма,
написанная
самим
Богом.
Já
não
vejo
mais
ninguém,
é
só
você
e
eu
Я
больше
никого
не
вижу,
только
ты
и
я.
Você
está
tão
linda,
estou
emocionado
Ты
такая
красивая,
я
так
тронут.
Estou
sentindo
Deus
neste
altar
Я
чувствую
присутствие
Бога
у
этого
алтаря.
Nós
dois
sem
medo
de
errar
a
gente
acertou
Мы
с
тобой,
не
боясь
ошибиться,
все
сделали
правильно.
Fizemos
nossa
parte,
Deus
nos
abençoou
Мы
сделали
свое
дело,
Бог
нас
благословил.
Você
está
tão
linda
estou
emocionado
Ты
такая
красивая,
я
так
тронут.
Chegou
o
nosso
dia
nós
estamos
casados
Настал
наш
день,
мы
женаты.
Nós
dois
uma
poesia
que
o
próprio
Deus
escreveu
Мы
с
тобой
– поэма,
написанная
самим
Богом.
Já
não
vejo
mais
ninguém,
é
só
você
e
eu
Я
больше
никого
не
вижу,
только
ты
и
я.
Você
está
tão
linda,
estou
emocionado
Ты
такая
красивая,
я
так
тронут.
Estou
sentindo
Deus
neste
altar
Я
чувствую
присутствие
Бога
у
этого
алтаря.
Nós
dois
sem
medo
de
errar
a
gente
acertou
Мы
с
тобой,
не
боясь
ошибиться,
все
сделали
правильно.
Fizemos
nossa
parte
Deus
nos
ajudou
Мы
сделали
свое
дело,
Бог
нам
помог.
Você
está
tão
linda
estou
emocionado
Ты
такая
красивая,
я
так
тронут.
Chegou
o
nosso
dia
nós
estamos
casados
Настал
наш
день,
мы
женаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anderson freire
Attention! Feel free to leave feedback.