Lyrics and translation Wilian Nascimento - Meu Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Universo
Моя Вселенная
Parece
não
haver
mais
saída
pra
nós
Кажется,
выхода
для
нас
больше
нет
O
céu
perdeu
o
tom
azul
do
dia
Небо
потеряло
свой
дневной
голубой
оттенок
E
toda
música
agora
é
simplesmente
triste
И
вся
музыка
теперь
просто
грустная
Há
um
rio
que
transborda
em
meio
a
um
olhar
Река
слез
переполняет
мои
глаза
As
perguntas
percorrem
o
tempo
todo
entre
a
humanidade
Вопросы
постоянно
бродят
среди
человечества
As
respostas
não
conseguem
alcançar
А
ответы
не
могут
до
них
дотянуться
E
aqui
dentro
de
mim
meu
universo
insigne
И
здесь,
внутри
меня,
в
моей
собственной
вселенной
Tudo
parece
desabar
Всё
словно
рушится
Estou
precisando
de
ar
Мне
нужен
воздух
Luz
sobre
os
meus
dias
Свет
в
моих
днях
Preciso
sorrir
um
pouco
mais
Мне
нужно
улыбаться
немного
чаще
Preciso
de
algo
que
devolva
o
sol
a
minha
vida
Мне
нужно
что-то,
что
вернет
солнце
в
мою
жизнь
Mais
que
o
ar,
preciso
de
Deus
Больше,
чем
воздух,
мне
нужен
Бог
Ao
caminhar
na
estrada
Идя
по
дороге
Ter
Seu
amor
para
me
aquecer
Чувствовать
Твою
любовь,
чтобы
согреться
Após
a
dura
batalha,
Tua
forte
luz
pra
me
erguer
После
тяжелой
битвы,
Твой
яркий
свет,
чтобы
подняться
Ao
cair,
me
levantar
Упав,
встать
Tua
forte
mão,
Oh
meu
Mestre
Твоя
сильная
рука,
о
мой
Господь
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
As
perguntas
percorrem
o
tempo
todo
entre
a
humanidade
Вопросы
постоянно
бродят
среди
человечества
Mas
respostas
não
conseguem
alcançar
Но
ответы
не
могут
до
них
дотянуться
E
aqui
dentro
de
mim
meu
universo
insigne
И
здесь,
внутри
меня,
в
моей
собственной
вселенной
Tudo
parece
desabar
Всё
словно
рушится
Estou
precisando
de
ar
Мне
нужен
воздух
Luz
sobre
os
meus
dias
Свет
в
моих
днях
Preciso
sorrir
um
pouco
mais
Мне
нужно
улыбаться
немного
чаще
Preciso
de
algo
que
devolva
o
sol
a
minha
vida
Мне
нужно
что-то,
что
вернет
солнце
в
мою
жизнь
Mais
que
o
ar,
preciso
de
Deus
Больше,
чем
воздух,
мне
нужен
Бог
Ao
caminhar
na
estrada
Идя
по
дороге
Ter
Seu
amor
para
me
aquecer
Чувствовать
Твою
любовь,
чтобы
согреться
Após
a
dura
batalha,
Tua
forte
luz
pra
me
erguer
После
тяжелой
битвы,
Твой
яркий
свет,
чтобы
подняться
Ao
cair,
me
levantar
Упав,
встать
Tua
forte
mão,
Oh
meu
Mestre
Твоя
сильная
рука,
о
мой
Господь
Ao
caminhar
na
estrada
Идя
по
дороге
Ter
Seu
amor
para
me
aquecer
Чувствовать
Твою
любовь,
чтобы
согреться
Após
a
dura
batalha,
Tua
forte
luz
pra
me
erguer
После
тяжелой
битвы,
Твой
яркий
свет,
чтобы
подняться
Ao
cair,
me
levantar
Упав,
встать
(Tua
forte
mão)
Oh
meu
Mestre,
meu
Mestre
(Твоя
сильная
рука)
О
мой
Господь,
мой
Господь
Preciso
de
Ti,
preciso
do
Teu
amor
Ты
мне
нужен,
мне
нужна
Твоя
любовь
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josias Teixeira, Junior Maciel
Attention! Feel free to leave feedback.