Wilian Nascimento - Minha Presença - translation of the lyrics into German

Minha Presença - Wilian Nascimentotranslation in German




Minha Presença
Meine Gegenwart
Quem pode impedir o meu trabalhar?
Wer kann mein Wirken verhindern?
Se Eu te escolhi foi pra te usar
Wenn Ich dich erwählt habe, dann um dich zu gebrauchen
E toda ferramenta preparada contra ti não prevalecerá
Und keine Waffe, die gegen dich bereitet wird, wird Erfolg haben
Não adiantam levantes e nem perseguições
Aufstände und Verfolgungen nützen nichts
Quanto mais te perseguem
Je mehr sie dich verfolgen,
Eu te encho de unção
desto mehr erfülle Ich dich mit Salbung
Querem te ver cair, mas Eu te escolhi para ser campeão
Sie wollen dich fallen sehen, aber Ich habe dich erwählt, eine Siegerin zu sein
Na tua vida eu sou força, sustento, amparo, renovo, guarida, consolo e afago
In deinem Leben bin Ich Stärke, Halt, Schutz, Erneuerung, Zuflucht, Trost und Zärtlichkeit
Te escondo em minha aljava
Ich verberge dich in meinem Köcher
Te guardo com minha destra fiel
Ich behüte dich mit meiner treuen Rechten
Na tua vida eu quem mando
In deinem Leben bin Ich es, der befiehlt
Refaço e desfaço endireito os caminhos, tiro os embaraços
Ich gestalte neu und mache rückgängig, Ich ebne die Pfade, entferne die Hindernisse
E a minha presença te faz triunfar
Und meine Gegenwart lässt dich triumphieren
Na tua vida eu sou força, sustento, amparo, renovo, guarida, consolo e afago
In deinem Leben bin Ich Stärke, Halt, Schutz, Erneuerung, Zuflucht, Trost und Zärtlichkeit
Te escondo em minha aljava
Ich verberge dich in meinem Köcher
Te guardo com minha destra fiel
Ich behüte dich mit meiner treuen Rechten
Na tua vida eu quem mando
In deinem Leben bin Ich es, der befiehlt
Refaço e desfaço
Ich gestalte neu und mache rückgängig
Endireito os caminhos, tiro os embaraços
Ich ebne die Pfade, entferne die Hindernisse
E a minha presença te faz triunfar
Und meine Gegenwart lässt dich triumphieren
Não podes resistir, não podes recuar
Du kannst nicht widerstehen, du kannst nicht zurückweichen
Fui Eu quem te chamei, tens que avançar
Ich war es, der dich rief, du musst voranschreiten
Não pares, nem te espantes
Halte nicht an, erschrick nicht
Pois a minha presença contigo está
Denn meine Gegenwart ist mit dir
Desce nas madrugadas e nas consagrações
Suche mich in der Morgendämmerung und in den Zeiten der Weihe
Continue buscando, sempre nas orações
Suche weiter, immer im Gebet
Querem te ver cair, mas Eu te escolhi para ser campeão
Sie wollen dich fallen sehen, aber Ich habe dich erwählt, eine Siegerin zu sein
Na tua vida eu sou força
In deinem Leben bin Ich Stärke
Sustento, amparo, renovo, guarida, consolo e afago
Halt, Schutz, Erneuerung, Zuflucht, Trost und Zärtlichkeit
Te escondo em minha aljava
Ich verberge dich in meinem Köcher
Te guardo com minha destra fiel
Ich behüte dich mit meiner treuen Rechten
Na tua vida eu quem mando
In deinem Leben bin Ich es, der befiehlt
Refaço e desfaço endireito os caminhos, tiro os embaraços
Ich gestalte neu und mache rückgängig, Ich ebne die Pfade, entferne die Hindernisse
E a minha presença te faz triunfar
Und meine Gegenwart lässt dich triumphieren
(Na tua vida eu sou força, sustento, amparo, renovo, guarida, consolo e afago)
(In deinem Leben bin Ich Stärke, Halt, Schutz, Erneuerung, Zuflucht, Trost und Zärtlichkeit)
Te escondo em minha aljava
Ich verberge dich in meinem Köcher
Te guardo com minha destra fiel
Ich behüte dich mit meiner treuen Rechten
Na tua vida eu quem mando
In deinem Leben bin Ich es, der befiehlt
Refaço e desfaço endireito os caminhos, tiro os embaraços
Ich gestalte neu und mache rückgängig, Ich ebne die Pfade, entferne die Hindernisse
E a minha presença te faz triunfar
Und meine Gegenwart lässt dich triumphieren
E a minha presença, te faz triunfar
Und meine Gegenwart lässt dich triumphieren
Pra você levantar, pra você caminhar
Damit du aufstehst, damit du gehst
Pra você avançar, pra você conquistar
Damit du voranschreitest, damit du eroberst





Writer(s): Sivaldo Almeida Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.