Lyrics and translation Wilian Nascimento - Minha Presença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Presença
My Presence
Quem
pode
impedir
o
meu
trabalhar?
Who
can
stand
in
the
way
of
my
working?
Se
Eu
te
escolhi
foi
pra
te
usar
If
I
chose
you,
it
was
to
use
you
E
toda
ferramenta
preparada
contra
ti
não
prevalecerá
And
every
tool
prepared
against
you
will
not
prevail
Não
adiantam
levantes
e
nem
perseguições
Uprisings
and
persecutions
are
useless
Quanto
mais
te
perseguem
The
more
they
persecute
you
Eu
te
encho
de
unção
The
more
I
fill
you
with
my
presence
Querem
te
ver
cair,
mas
Eu
te
escolhi
para
ser
campeão
They
want
to
see
you
fall,
but
I
chose
you
to
be
a
champion
Na
tua
vida
eu
sou
força,
sustento,
amparo,
renovo,
guarida,
consolo
e
afago
In
your
life
I
am
strength,
sustenance,
support,
renewal,
refuge,
comfort,
and
caress
Te
escondo
em
minha
aljava
I
hide
you
in
my
quiver
Te
guardo
com
minha
destra
fiel
I
keep
you
with
my
faithful
right
hand
Na
tua
vida
eu
quem
mando
In
your
life,
I
am
in
command
Refaço
e
desfaço
endireito
os
caminhos,
tiro
os
embaraços
I
remake
and
unmake,
I
straighten
paths,
I
remove
obstacles
E
a
minha
presença
te
faz
triunfar
And
my
presence
makes
you
triumph
Na
tua
vida
eu
sou
força,
sustento,
amparo,
renovo,
guarida,
consolo
e
afago
In
your
life
I
am
strength,
sustenance,
support,
renewal,
refuge,
comfort,
and
caress
Te
escondo
em
minha
aljava
I
hide
you
in
my
quiver
Te
guardo
com
minha
destra
fiel
I
keep
you
with
my
faithful
right
hand
Na
tua
vida
eu
quem
mando
In
your
life,
I
am
in
command
Refaço
e
desfaço
I
remake
and
unmake
Endireito
os
caminhos,
tiro
os
embaraços
I
straighten
paths,
I
remove
obstacles
E
a
minha
presença
te
faz
triunfar
And
my
presence
makes
you
triumph
Não
podes
resistir,
não
podes
recuar
You
cannot
resist,
you
cannot
retreat
Fui
Eu
quem
te
chamei,
tens
que
avançar
It's
I
who
called
you,
you
must
advance
Não
pares,
nem
te
espantes
Don't
stop,
don't
be
afraid
Pois
a
minha
presença
contigo
está
For
my
presence
is
with
you
Desce
nas
madrugadas
e
nas
consagrações
I
descend
in
the
early
hours
and
in
consecrations
Continue
buscando,
sempre
nas
orações
Keep
seeking,
always
in
prayer
Querem
te
ver
cair,
mas
Eu
te
escolhi
para
ser
campeão
They
want
to
see
you
fall,
but
I
chose
you
to
be
a
champion
Na
tua
vida
eu
sou
força
In
your
life
I
am
strength
Sustento,
amparo,
renovo,
guarida,
consolo
e
afago
Sustenance,
support,
renewal,
refuge,
comfort,
and
caress
Te
escondo
em
minha
aljava
I
hide
you
in
my
quiver
Te
guardo
com
minha
destra
fiel
I
keep
you
with
my
faithful
right
hand
Na
tua
vida
eu
quem
mando
In
your
life,
I
am
in
command
Refaço
e
desfaço
endireito
os
caminhos,
tiro
os
embaraços
I
remake
and
unmake,
I
straighten
paths,
I
remove
obstacles
E
a
minha
presença
te
faz
triunfar
And
my
presence
makes
you
triumph
(Na
tua
vida
eu
sou
força,
sustento,
amparo,
renovo,
guarida,
consolo
e
afago)
(In
your
life,
I
am
strength,
sustenance,
support,
renewal,
refuge,
comfort,
and
caress)
Te
escondo
em
minha
aljava
I
hide
you
in
my
quiver
Te
guardo
com
minha
destra
fiel
I
keep
you
with
my
faithful
right
hand
Na
tua
vida
eu
quem
mando
In
your
life,
I
am
in
command
Refaço
e
desfaço
endireito
os
caminhos,
tiro
os
embaraços
I
remake
and
unmake,
I
straighten
paths,
I
remove
obstacles
E
a
minha
presença
te
faz
triunfar
And
my
presence
makes
you
triumph
E
a
minha
presença,
te
faz
triunfar
And
my
presence,
makes
you
triumph
Pra
você
levantar,
pra
você
caminhar
May
you
rise,
may
you
walk
Pra
você
avançar,
pra
você
conquistar
May
you
advance,
may
you
conquer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sivaldo Almeida Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.