Wilian Nascimento - No Centro do Teu Coração - translation of the lyrics into German




No Centro do Teu Coração
Im Zentrum Deines Herzens
Entre fotos e histórias, fatos e memórias
Zwischen Fotos und Geschichten, Fakten und Erinnerungen
Lembro com carinho o meu tempo de criança
Erinnere ich mich liebevoll an meine Kinderzeit
As brincadeiras, até puxão de orelha
Die Spiele, sogar das Ohrenziehen
Pra que eu aprendesse o quanto amado sou
Damit ich lernte, wie sehr ich geliebt werde
Mãe, obrigado por me ensinar
Mama, danke, dass du mich gelehrt hast
Com carinho vou sempre lembrar
Liebevoll werde ich mich immer erinnern
Eu cresci mas não me esqueci
Ich bin erwachsen geworden, aber ich habe nicht vergessen
Que seu colo me protege
Dass dein Schoß mich beschützt
A vida muda, não tem jeito
Das Leben ändert sich, da kann man nichts machen
Mas aqui no peito meu amor não muda
Aber hier in meiner Brust ändert sich meine Liebe nicht
Posso ter os meus defeitos
Ich mag meine Fehler haben
Mas você me ama do jeito que sou
Aber du liebst mich so, wie ich bin
Sou seu menino, sou o seu filho
Ich bin dein Junge, ich bin dein Sohn
Sou o que você fez de mim
Ich bin, was du aus mir gemacht hast
Sou pequenino, ainda preciso do seu colo
Ich bin klein, ich brauche immer noch deinen Schoß
Fique aqui, pra sempre aqui
Bleib hier, für immer hier
Sou seu menino, sou o seu filho
Ich bin dein Junge, ich bin dein Sohn
Sou o que você fez de mim
Ich bin, was du aus mir gemacht hast
Sou pequenino, ainda preciso do seu colo
Ich bin klein, ich brauche immer noch deinen Schoß
Fique aqui, pra sempre aqui
Bleib hier, für immer hier
A vida muda, não tem jeito
Das Leben ändert sich, da kann man nichts machen
Mas aqui no peito meu amor não muda
Aber hier in meiner Brust ändert sich meine Liebe nicht
Posso ter os meus defeitos
Ich mag meine Fehler haben
Mas você me ama do jeito que sou
Aber du liebst mich so, wie ich bin
Sou seu menino, sou o seu filho
Ich bin dein Junge, ich bin dein Sohn
Sou o que você fez de mim
Ich bin, was du aus mir gemacht hast
Sou pequenino, ainda preciso do seu colo
Ich bin klein, ich brauche immer noch deinen Schoß
Fique aqui, pra sempre aqui
Bleib hier, für immer hier
Sou seu menino, sou o seu filho
Ich bin dein Junge, ich bin dein Sohn
Sou o que você fez de mim
Ich bin, was du aus mir gemacht hast
Sou pequenino, ainda preciso do seu colo
Ich bin klein, ich brauche immer noch deinen Schoß
Fique aqui, pra sempre aqui
Bleib hier, für immer hier
São três letras pra dizer
Es sind nur drei Buchstaben, um zu sagen
Em três palavras vou cantar pra você
In drei Worten werde ich für dich singen
Mãe, eu te amo, mãe, eu te amo
Mama, ich liebe dich, Mama, ich liebe dich
Eu amo você
Ich liebe dich
São três letras pra dizer
Es sind nur drei Buchstaben, um zu sagen
Em três palavras vou cantar pra você
In drei Worten werde ich für dich singen
Mãe, eu te amo, mãe, eu te amo
Mama, ich liebe dich, Mama, ich liebe dich
Eu amo você
Ich liebe dich
Sou seu menino, sou o seu filho
Ich bin dein Junge, ich bin dein Sohn
Sou o que você fez de mim
Ich bin, was du aus mir gemacht hast
Sou pequenino, ainda preciso do seu colo
Ich bin klein, ich brauche immer noch deinen Schoß
Fique aqui, pra sempre aqui
Bleib hier, für immer hier
Sou seu menino, sou o seu filho
Ich bin dein Junge, ich bin dein Sohn
Sou o que você fez de mim
Ich bin, was du aus mir gemacht hast
Sou pequenino, ainda preciso do seu colo
Ich bin klein, ich brauche immer noch deinen Schoß
Fique aqui, pra sempre aqui
Bleib hier, für immer hier





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.