Wilian Nascimento - Sem Deus - translation of the lyrics into German

Sem Deus - Wilian Nascimentotranslation in German




Sem Deus
Ohne Gott
Sem Deus eu sou apenas um ponto no vazio
Ohne Gott bin ich nur ein Punkt im Leeren
Um papel em branco sem nenhuma história
Ein leeres Blatt Papier ohne jede Geschichte
Sem Deus sou fonte seca no deserto
Ohne Gott bin ich eine trockene Quelle in der Wüste
Uma folha levada pelo vento
Ein Blatt, vom Wind verweht
Sem Deus, eu me sinto sozinho
Ohne Gott fühle ich mich allein
Sem Deus eu não teria uma paternidade
Ohne Gott hätte ich keine Vaterschaft
E a minha vida em nada se resumiria
Und mein Leben ließe sich auf nichts reduzieren
Sem Deus, eu não existiria
Ohne Gott würde ich nicht existieren
Sem Deus, poesia sem verso, sou eu
Ohne Gott, Poesie ohne Vers, das bin ich
Eu sou apenas miragem, sem Deus
Ich bin nur eine Fata Morgana, ohne Gott
Sem Deus, sem Deus
Ohne Gott, ohne Gott
Sem Deus, eu tenho tudo, mas não tenho nada
Ohne Gott habe ich alles, aber ich habe nichts
Sem Ele o meu mundo fica vazio
Ohne Ihn bleibt meine Welt leer
Deus preenche todos os meus dias
Nur Gott erfüllt alle meine Tage
Ele preenche todos os meus dias
Er erfüllt alle meine Tage
Sem Deus sou fonte seca no deserto
Ohne Gott bin ich eine trockene Quelle in der Wüste
Uma folha levada pelo vento
Ein Blatt, vom Wind verweht
Sem Deus, eu me sinto sozinho
Ohne Gott fühle ich mich allein
Sem Deus eu não teria uma paternidade
Ohne Gott hätte ich keine Vaterschaft
E a minha vida em nada se resumiria
Und mein Leben ließe sich auf nichts reduzieren
Sem Deus, eu não existiria
Ohne Gott würde ich nicht existieren
Sem Deus, poesia sem verso, sou eu
Ohne Gott, Poesie ohne Vers, das bin ich
Eu sou apenas miragem, sem Deus
Ich bin nur eine Fata Morgana, ohne Gott
Sem Deus, sem Deus
Ohne Gott, ohne Gott
Sem Deus, eu tenho tudo, mas não tenho nada
Ohne Gott habe ich alles, aber ich habe nichts
Sem Deus o meu mundo fica vazio
Ohne Gott bleibt meine Welt leer
Deus preenche todos os meus dias
Nur Gott erfüllt alle meine Tage
Ele preenche todos os meus dias
Er erfüllt alle meine Tage
Sem Deus, poesia sem verso, sou eu
Ohne Gott, Poesie ohne Vers, das bin ich
Eu sou apenas miragem, sem Deus
Ich bin nur eine Fata Morgana, ohne Gott
Sem Deus, sem Deus
Ohne Gott, ohne Gott
Sem Deus, eu tenho tudo, mas não tenho nada
Ohne Gott habe ich alles, aber ich habe nichts
Sem Ele o meu mundo fica vazio
Ohne Ihn bleibt meine Welt leer
Deus preenche todos os meus dias
Nur Gott erfüllt alle meine Tage
Ele preenche todos os meus dias
Er erfüllt alle meine Tage
Deus! Deus! Deus! Deus!
Nur Gott! Nur Gott! Nur Gott! Nur Gott!





Writer(s): George De Paula


Attention! Feel free to leave feedback.