Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealous of the Night
Eifersüchtig auf die Nacht
Girl
I
know
I
just
dropped
you
off
Mädchen,
ich
weiß,
ich
habe
dich
gerade
abgesetzt
I'm
headed
home
but
had
to
make
this
call
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Hause,
musste
aber
diesen
Anruf
machen
'Cuz
I'm
spinnin'
baby
Weil
ich
durchdrehe,
Baby
That
kiss
you
gave
me
on
the
porch
Dieser
Kuss,
den
du
mir
auf
der
Veranda
gegeben
hast
Has
got
me
wantin'
more
Hat
mich
dazu
gebracht,
mehr
zu
wollen
I
wanna
be
the
midnight
moonlight
Ich
möchte
das
Mitternachts-Mondlicht
sein
Slippin'
in
through
your
window
Das
durch
dein
Fenster
schlüpft
Fallin'
on
your
skin
Auf
deine
Haut
fällt
And
sharing
your
pillow
Und
dein
Kissen
teilt
Wanna
be
the
darkness
that
gets
your
time
Möchte
die
Dunkelheit
sein,
die
deine
Zeit
bekommt
Gets
to
hold
you
till
the
sunrise
Die
dich
bis
zum
Sonnenaufgang
halten
darf
I'm
jealous
of
the
night
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Nacht
All
I
want
is
to
turn
around
Alles,
was
ich
will,
ist
umzukehren
And
run
the
reds
back
to
your
house
Und
bei
Rot
zurück
zu
deinem
Haus
zu
rasen
Cuz
I'm
fallin'
too
fast
Weil
ich
mich
zu
schnell
verliebe
Want
you
so
bad
even
though
Dich
so
sehr
will,
obwohl
We
said
we'd
take
it
slow
Wir
gesagt
haben,
wir
würden
es
langsam
angehen
lassen
I
wanna
be
the
midnight
moonlight
Ich
möchte
das
Mitternachts-Mondlicht
sein
Slippin'
in
through
your
window
Das
durch
dein
Fenster
schlüpft
Fallin'
on
your
skin
Auf
deine
Haut
fällt
And
sharing
your
pillow
Und
dein
Kissen
teilt
Wanna
be
the
darkness
that
gets
your
time
Möchte
die
Dunkelheit
sein,
die
deine
Zeit
bekommt
Gets
to
hold
you
till
the
sunrise
Die
dich
bis
zum
Sonnenaufgang
halten
darf
I'm
jealous
of
the
night
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Nacht
The
twilight
Das
Zwielicht
Envious
of
every
star
Neidisch
auf
jeden
Stern
That
shines
on
where
you
are
Der
dort
scheint,
wo
du
bist
I
wanna
be
the
midnight
moonlight
Ich
möchte
das
Mitternachts-Mondlicht
sein
Slippin'
in
through
your
window
Das
durch
dein
Fenster
schlüpft
Fallin'
on
your
skin
Auf
deine
Haut
fällt
And
sharing
your
pillow
Und
dein
Kissen
teilt
I
wanna
be
the
midnight
moonlight
Ich
möchte
das
Mitternachts-Mondlicht
sein
Slippin'
in
through
your
window
Das
durch
dein
Fenster
schlüpft
Fallin'
on
your
skin
Auf
deine
Haut
fällt
And
sharing
your
pillow
Und
dein
Kissen
teilt
Wanna
be
the
darkness
that
gets
your
time
Möchte
die
Dunkelheit
sein,
die
deine
Zeit
bekommt
Gets
to
hold
you
till
the
sunrise
Die
dich
bis
zum
Sonnenaufgang
halten
darf
I'm
jealous
of
the
night
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Nacht
I'm
jealous
of
the
night
Ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Baxter, Jason Wilkes
Album
WILKES
date of release
20-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.