Lyrics and translation Wilki - Syriusz
Ziemia
się
trzęsie,
lecz
idę
Земля
дрожит,
но
я
иду.
Do
końca
świata
za
chwilę
До
конца
света
— всего
мгновение.
Gwiazdy
świecą
za
dnia
Звезды
сияют
днем.
Z
nieba
zstępuje
anioł
С
небес
спускается
ангел.
Muzyka
gra,
idę
za
nią
Звучит
музыка,
я
иду
за
ней.
I
nagle
przyspiesza
czas
И
внезапно
время
ускоряет
бег.
Przeklęty
dźwięk
Проклятый
звук
Przeszywa
mnie
Пронзает
меня.
I
w
moim
sercu
walka
toczy
się
И
в
моем
сердце
идет
борьба.
Anielski
ryk
Ангельский
крик.
Pędzą
z
góry,
gubią
pióra
Они
несутся
с
небес,
теряя
перья.
Nie
ma
nieba,
już
nie!
Нет
больше
рая,
нет!
Mijam
wieki
jak
chwile
Века
пролетают,
как
миги.
żyję,
umieram,
żyję
Я
живу,
умираю,
живу.
Wśród
eksplodujących
gwiazd
Среди
взрывающихся
звезд.
Z
nieba
zstępuje
ogień
С
небес
спускается
огонь.
Pali
ziemię
i
wodę
Он
сжигает
землю
и
воду.
I
znowu
przyspiesza
czas
И
снова
время
ускоряет
бег.
Przeklęty
dźwięk
Проклятый
звук
Przeszywa
mnie
Пронзает
меня.
I
w
moim
sercu
walka
toczy
się
И
в
моем
сердце
идет
борьба.
Anielski
ryk
Ангельский
крик.
Pędzą
z
góry,
gubią
pióra
Они
несутся
с
небес,
теряя
перья.
Nie
ma
nieba,
już
nie!
Нет
больше
рая,
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Gawlinski, Stanislaw Blazej Wrobel, Maciej Gladysz, Hubert Henryk Gasiul, Mikis Konstantinos Cupas
Attention! Feel free to leave feedback.