Wilki - A Moje Bóstwa Płaczą - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wilki - A Moje Bóstwa Płaczą




A Moje Bóstwa Płaczą
А мои боги плачут
Kto pozwoli żyć tam gdzie już nie ma nic
Кто позволит жить там, где уже нет ничего?
Kto przygarnie mnie a kto weźmie ciebie
Кто приютит меня, а кто возьмет тебя?
Kto był pierwszy z nas
Кто был первым из нас?
Kto pierwszy, ty czy ja
Кто первый, ты или я?
Światło dnia czy ciemność nocy
Свет дня или тьма ночи?
Kocham cię złoty bogu słońca i dnia
Люблю тебя, златовласый бог солнца и дня,
I pragnę ciebie królowo nocy
И желаю тебя, королева ночи.
Kocham cię złoty bogu i pragnę cię
Люблю тебя, златовласый бог, и желаю тебя.
Bądź - królową nocy
Будь королевой ночи.
To monstrum przychodzi zawsze o zmierzchu
Это чудовище приходит всегда с наступлением сумерек
I płacze w poduszkę w różowej pościeli
И плачет в подушку в розовом постельном белье.
Z każdym dniem opowiada mi o sobie
С каждым днем оно рассказывает мне о себе,
Z każdym dniem opowiadam mu o sobie
С каждым днем я рассказываю ему о себе.
Kocham cię złoty bogu słońca i dnia
Люблю тебя, златовласый бог солнца и дня,
I pragnę ciebie królowo nocy
И желаю тебя, королева ночи.
Kocham cię złoty bogu i pragnę cię
Люблю тебя, златовласый бог, и желаю тебя.
Bądź - królowo nocy
Будь королевой ночи.
Noc przyniosła mnie
Ночь принесла меня,
Dzień przyniósł ciebie
День принес тебя.
Tobie nie starczy sił
Тебе не хватит сил,
Mi nie wystarczy wiary
Мне не хватит веры.
Zostańmy tak - ty i ja
Останемся так ты и я.






Attention! Feel free to leave feedback.