Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beniamin (Live)
Beniamin (Live)
Nosi�
czarn�
koszul�,
mia�
oczy
pe�
ne
�
ez,
a
na
imi�
Beniamin
Er
trug
ein
schwarzes
Hemd,
hatte
Augen
voller
Tränen,
und
sein
Name
war
Beniamin
Nie
by�
o
takich
miejsc
w
których
nie
chcia�
by
by�
Es
gab
keine
Orte,
an
denen
er
nicht
sein
wollte
P�
aka�
z
deszczem
i
noc�,
gdy
szuka�
swoich
gwiazd,
pyta�
wci�
o
to
samo:
Er
weinte
mit
dem
Regen
und
der
Nacht,
als
er
seine
Sterne
suchte,
er
fragte
immer
wieder
dasselbe:
Kiedy
sko�
czy
si�
taka
droga
i
gdzie...
Wann
endet
solch
ein
Weg
und
wo...
Gdzie
jest
mój
dom,
dom,
dom...
Wo
ist
mein
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause...
Lato
wybuch�
o
mi�
o�
ci�
i
biegli
odt�
d
jak
bia�
e,
szalone
konie
Der
Sommer
explodierte
mit
Liebe
und
sie
rannten
von
da
an
wie
weiße,
wilde
Pferde
Lecz
si�
y
coraz
mniej
mieli
w
drodze
we
mgle
Doch
sie
hatten
immer
weniger
Kraft
auf
dem
Weg
im
Nebel
A
potem
poszli
juÅ�¼
razem
szuka�
nowych
gwiazd
Und
dann
gingen
sie
schon
zusammen,
um
neue
Sterne
zu
suchen
Pytali
znów
o
to
samo
Sie
fragten
wieder
dasselbe
Kiedy
sko�
czy
si�
taka
droga
i
gdzie...
Wann
endet
solch
ein
Weg
und
wo...
Gdzie
jest
nasz
dom,
dom,
dom...
Wo
ist
unser
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Gawlinski
Attention! Feel free to leave feedback.