Lyrics and translation Wilki - Kiedy Nie Ma Już Nic (Blues)
Kiedy Nie Ma Już Nic (Blues)
Когда Больше Нет Ничего (Блюз)
Za
oknem
wiatr
За
окном
ветер
Wkrada
się
i
cicho
zabija
Пробирается
и
тихо
убивает
Leżysz
obok
mnie
i
herbata
wystygła
Ты
лежишь
рядом,
и
чай
остыл
Skąd
wzięłaś
ten
wspaniały
tren
i
jasną
twarz
Откуда
у
тебя
эта
прекрасная
грусть
и
светлое
лицо
Chociaż
noc
chce
ubrać
nas
w
swój
czarny
płaszcz
Хотя
ночь
хочет
укрыть
нас
своим
чёрным
плащом
Muzyka
gra,
gorący
deszcz
spada
na
moją
twarz
Музыка
играет,
горячий
дождь
падает
на
моё
лицо
Nienawidzę
łez,
nienawidzę
łez
i
końca
Ненавижу
слёзы,
ненавижу
слёзы
и
конец
I
tylko
wiatr
skrada
się
i
puka
do
okna
bez
słów
И
только
ветер
пробирается
и
стучит
в
окно
без
слов
Jak
my
nie
powiemy
już
do
siebie
nic
Как
и
мы
не
скажем
друг
другу
больше
ничего
Jest
światło
które
pali
się
zawsze
i
wszędzie
Есть
свет,
который
горит
всегда
и
везде
Siła
która
budzi
nas
do
życia
Сила,
которая
пробуждает
нас
к
жизни
Jedyna,
jedyna
jest
Единственная,
единственная
есть
Gdy
ból
i
łzy
Когда
боль
и
слёзы
Gdy
nie
ma
już
nic
Когда
больше
нет
ничего
Gdy
ból
i
łzy
Когда
боль
и
слёзы
Przychodzi
jesień
i
wszystko
zaczyna
usypiać
Приходит
осень,
и
всё
начинает
засыпать
I
wieje
wiatr
w
którym
czuć
już
tylko
zimę
И
дует
ветер,
в
котором
чувствуется
только
зима
Przychodzi
noc
i
zabiera
światło
dnia
bez
słów
Приходит
ночь
и
забирает
свет
дня
без
слов
Jak
my
nie
powiemy
już
do
siebie
nic
Как
и
мы
не
скажем
друг
другу
больше
ничего
Jest
światło
które
pali
się
zawsze
i
wszędzie
Есть
свет,
который
горит
всегда
и
везде
Siła
która
budzi
nas
do
życia
Сила,
которая
пробуждает
нас
к
жизни
Jedyna,
jedyna
jest
Единственная,
единственная
есть
Gdy
ból
i
łzy
Когда
боль
и
слёзы
Gdy
nie
ma
już
nic
Когда
больше
нет
ничего
Gdy
ból
i
łzy
Когда
боль
и
слёзы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): robert gawliński
Attention! Feel free to leave feedback.