Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niech Mowi Serce
Lass das Herz sprechen
Piękny
dzień,
blisko
tak
Ein
schöner
Tag,
so
nah
Słońce
w
twarz
grzało
nas
Die
Sonne
wärmte
uns
ins
Gesicht
Myślałem
wszystko
jest
jak
dawniej
Ich
dachte,
alles
ist
wie
früher
Popatrz
mi
w
oczy
i
powiedz
coś
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
etwas
Czego
nikt
nigdy
w
życiu
nie
odgadnie
Was
niemand
jemals
im
Leben
erraten
wird
Choć
dzieli
nas,
stracony
czas
Obwohl
uns
verlorene
Zeit
trennt
I
nasze
związki
nie
udane
Und
unsere
gescheiterten
Beziehungen
Tak
wiele
dróg,
zawiłych
dróg
So
viele
Wege,
verschlungene
Wege
Żeby
zrozumieć
co
jest
ważne
Um
zu
verstehen,
was
wichtig
ist
Zostawmy
wszystko
niech
mówi
serce
Lassen
wir
alles,
lass
das
Herz
sprechen
Tak
mało
trzeba
by
znaleźć
szczęście
So
wenig
braucht
es,
um
Glück
zu
finden
Piękny
dzień,
blisko
tak
Ein
schöner
Tag,
so
nah
Słońce
w
twarz
grzało
nas
Die
Sonne
wärmte
uns
ins
Gesicht
Myślałem
wszystko
jest
jak
dawniej
Ich
dachte,
alles
ist
wie
früher
Popatrz
mi
w
oczy
i
powiedz
coś
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
etwas
Czego
nikt
nigdy
w
życiu
nie
odgadnie
Was
niemand
jemals
im
Leben
erraten
wird
Co
robi
świat,
w
co
wierzyć
mam
Was
macht
die
Welt,
woran
soll
ich
glauben
Wszyscy
spotkali
się
gdzieś
dawniej
Alle
haben
sich
irgendwo
früher
getroffen
Wystarczy
być,
wystarczy
żyć
Es
reicht
zu
sein,
es
reicht
zu
leben
Czy
jeszcze
może
być
gdzieś
ładniej
Kann
es
irgendwo
noch
schöner
sein
Zostawmy
wszystko
niech
mówi
serce
Lassen
wir
alles,
lass
das
Herz
sprechen
Tak
mało
trzeba
by
znaleźć
szczęście
So
wenig
braucht
es,
um
Glück
zu
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Gawlinski, Marcin Rajmund Ciempiel, Mikis Cupas, Marcin Andrzej Szyszko
Album
Watra
date of release
01-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.