Lyrics and translation Wilkins - De Ahí Vengo Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ahí Vengo Yo
Оттуда Родом Я
Donde
la
brisa
se
mezcla
con
el
sonido
del
mar
Где
бриз
смешивается
со
звуком
моря,
Para
hacer
nacer
la
danza,
que
mueve
nuestro
palmar.
Рождая
танец,
что
движет
нашими
ладонями.
De
ahí
vengo
yo,
de
ahí
vengo
yo
Оттуда
родом
я,
оттуда
родом
я
De
ahí
vengo
yo,
de
ahí
vengo
yo
Оттуда
родом
я,
оттуда
родом
я
De
ahí
vengo
yo,
de
ahí
vengo
yo
Оттуда
родом
я,
оттуда
родом
я
Donde
la
gente
del
campo
te
brinda
su
café
prieto
Где
деревенские
люди
угощают
тебя
крепким
кофе,
Y
en
las
noches
el
coquí
le
da
color
al
silencio.
А
ночью
коки
раскрашивает
тишину.
Donde
el
flamboyán
florece,
como
el
color
de
la
aurora
Где
цветет
flamboyant,
словно
заря,
Y
el
sol,
quemando
tu
piel,
te
va
diciendo
la
hora.
А
солнце,
обжигая
кожу,
подсказывает
время.
Donde
el
sol
es
como
el
trigo,
Где
солнце
подобно
пшенице,
De
un
pueblo
que
es
siempre
amigo
В
деревне,
где
всегда
рады
гостям,
De
aquel
que
no
le
marchita
la
flor
que
tiene
el
vecino,
Где
не
завянет
цветок
у
соседа,
De
aquel
que
ríe
y
que
canta
dándole
gracias
al
cielo,
Где
смеются
и
поют,
благодаря
небо,
Dándole
gracias
a
Dios
por
sentirse
campesino...
Благодаря
Бога
за
то,
что
крестьянин...
Donde
a
fuerza
de
esperanza,
Где
силой
надежды,
Defendiendo
nuestros
mares
Защищая
наши
моря,
El
lamento
se
hizo
grito
y
nació
el
Grito
de
Lares
Плач
превратился
в
крик,
и
родился
Крик
Лареса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Otero Rosa, Miguel Angel Soto
Attention! Feel free to leave feedback.