Lyrics and translation Wilkins - Para Vivir
Muchas
veces
te
dije
que
antes
de
hacerlo
Часто
говорил,
что
перед
этим
Había
que
pensarlo
muy
bien,
Стоит
все
хорошенько
обдумать.
Que
a
esta
unión
de
nosotros
Что
наш
союз
Le
hacía
falta
carne
y
deseo
también,
Преодолевает
лишь
плоть
и
желание,
Que
no
bastaba
que
me
entendieras
Что
не
достаточно
понимания
Y
que
sufrieras
por
mí,
И
сострадания
ко
мне,
Que
no
bastaba
que
en
mi
fracaso
Что
недостаточно
в
моих
неудачах
Yo
me
refugiara
en
ti,
Находить
утешение
в
тебе,
Y
ahora
ves
lo
que
pasó
И
вот
ты
видишь,
что
вышло
Al
fin
nació,
al
pasar
de
los
años,
В
итоге,
годы
спустя,
El
tremendo
cansancio
que
provoco
ya
en
ti,
Неизмеримая
усталость,
которую
я
теперь
вызываю
в
тебе,
Y
aunque
es
penoso
lo
tienes
que
decir.
И
хоть
это
печально,
тебе
нужно
об
этом
сказать.
Por
mi
parte
esperaba
Я
же
надеялся,
Que
un
día
el
tiempo
se
hiciera
cargo
del
fin,
Что
однажды
время
позаботится
об
окончании,
Si
así
no
hubiera
sido
Если
бы
не
так,
Yo
habría
seguido
jugando
a
hacerte
feliz,
Я
бы
продолжал
притворяться,
что
делаю
тебя
счастливым,
Y
aunque
el
llanto
es
amargo
piensa
en
los
años
И
хотя
слезы
горьки,
подумай
о
годах,
Que
tienes
para
vivir,
Которые
у
тебя
впереди,
Que
mi
dolor
no
es
menos
y
lo
peor
Что
моя
боль
не
меньше,
а
самое
ужасное,
Es
que
ya
no
puedo
sentir.
Что
я
уже
не
могу
чувствовать.
Y
ahora
tratar
de
conquistar
Сейчас
пытаюсь
отвоевать
Con
vano
afán
este
tiempo
perdido
Напрасно
это
потерянное
время,
Que
nos
deja
vencidos
sin
poder
conocer
Которое
оставляет
нас
побежденными,
не
способными
познать
Eso
que
llaman
amor,
То,
что
они
называют
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! Feel free to leave feedback.