Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedate Conmigo - Live
Bleib bei mir - Live
Quédate
conmigo
y
hagamos
que
el
tiempo
Bleib
bei
mir
und
lass
uns
die
Zeit
dazu
bringen,
Sea
lo
suficiente
para
elevar
todo.
dass
sie
ausreicht,
um
alles
emporzuheben.
Quédate
conmigo
no
lo
pienses
mucho
Bleib
bei
mir,
denk
nicht
lange
darüber
nach.
No
me
des
palabras,
no
me
des
razones.
Gib
mir
keine
Worte,
gib
mir
keine
Gründe.
Tu
eres
mi
aliciente
mi
sendero
claro.
Du
bist
mein
Ansporn,
mein
klarer
Weg.
Tú
y
yo
somos
bosque
donde
el
sol
penetra.
Du
und
ich
sind
wie
ein
Wald,
in
den
die
Sonne
eindringt.
Regálame
el
tacto
sereno
y
tu
mano,
Schenk
mir
deine
ruhige
Berührung
und
deine
Hand,
Yo
quiero
tus
labios
sobre
mi
mejilla.
ich
will
deine
Lippen
auf
meiner
Wange.
Tu
cuello
ternura
que
yo
conocía
Deinen
Nacken,
eine
Zärtlichkeit,
die
ich
kannte.
Quédate
conmigo
vas
a
ver
que
un
día
Bleib
bei
mir,
du
wirst
sehen,
dass
es
sich
eines
Tages
Valió
bien
la
pena
tu
si
inseguro.
gelohnt
hat,
dein
unsicheres
Ja.
Vas
a
ver
que
el
mundo
sin
sentir
es
falso
Du
wirst
sehen,
dass
die
Welt
ohne
Gefühl
falsch
ist
Y
mi
mundo
ahora
sin
tu
olor
a
campo,
und
meine
Welt
jetzt
ohne
deinen
Duft
nach
Feld,
A
suave,
a
ternura,
sin
ti
es
amargo.
nach
Sanftheit,
nach
Zärtlichkeit,
ohne
dich
ist
bitter.
Quédate
conmigo.
Bleib
bei
mir.
Busca
en
tu
resumen
de
lo
que
has
vivido
Such
in
deiner
Zusammenfassung
dessen,
was
du
erlebt
hast,
Si
te
soy
distinto,
Si
lleno
tu
día,
ob
ich
anders
für
dich
bin,
ob
ich
deinen
Tag
erfülle,
Si
la
noche
aquella
ob
du
jene
Nacht
Todavía
la
llevas
sobre
tus
desvelos.
immer
noch
in
deinen
schlaflosen
Stunden
mit
dir
trägst.
Rasga
ese
dilema
que
en
cuatro
segundos
Zerreiß
jenes
Dilemma,
das
dich
in
vier
Sekunden
Te
calla
la
boca
y
te
excita
el
sueño.
zum
Schweigen
bringt
und
deinen
Traum
erregt.
No
sueñes
despierta,
no
esperes.
Träume
nicht
wach,
warte
nicht.
El
tiempo
me
roba
tu
vida,
Die
Zeit
raubt
mir
dein
Leben,
Me
roba
tu
aliento
que
respiro
ahora,
raubt
mir
deinen
Atem,
den
ich
jetzt
atme,
Me
roba
tu
cuerpo
con
el
que
yo
vibro.
raubt
mir
deinen
Körper,
mit
dem
ich
vibriere.
Quédate
conmigo.
Bleib
bei
mir.
Quédate
conmigo,
que
yo,
que
yo
te
lo
juro
Bleib
bei
mir,
denn
ich,
ich
schwöre
es
dir,
Voy
a
quererte
mucho.
ich
werde
dich
sehr
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Wilkins
Attention! Feel free to leave feedback.