Lyrics and translation Wilkins - Quedate Conmigo - Live
Quedate Conmigo - Live
Останься со мной - Live
Quédate
conmigo
y
hagamos
que
el
tiempo
Останься
со
мной,
и
сделаем
так,
чтобы
время
Sea
lo
suficiente
para
elevar
todo.
Стало
бы
достаточным
для
возвышения
всего.
Quédate
conmigo
no
lo
pienses
mucho
Останься
со
мной,
не
раздумывай
долго
No
me
des
palabras,
no
me
des
razones.
Не
давай
мне
слов,
не
приводи
причин.
Tu
eres
mi
aliciente
mi
sendero
claro.
Ты
- моё
вдохновение,
мой
ясный
путь.
Tú
y
yo
somos
bosque
donde
el
sol
penetra.
Мы
с
тобой
- лес,
куда
проникает
солнце.
Regálame
el
tacto
sereno
y
tu
mano,
Подари
мне
безмятежное
прикосновение
и
свою
руку,
Yo
quiero
tus
labios
sobre
mi
mejilla.
Хочу
твои
губы
на
моей
щеке.
Tu
cuello
ternura
que
yo
conocía
Твоя
шея
- нежность,
которую
я
знал
Quédate
conmigo
vas
a
ver
que
un
día
Останься
со
мной,
и
ты
увидишь,
что
однажды
Valió
bien
la
pena
tu
si
inseguro.
Стоило
рискнуть
твоей
неуверенностью.
Vas
a
ver
que
el
mundo
sin
sentir
es
falso
Ты
увидишь,
что
мир
без
чувств
- фальшивый
Y
mi
mundo
ahora
sin
tu
olor
a
campo,
А
мой
мир
сейчас
без
твоего
полевого
аромата,
A
suave,
a
ternura,
sin
ti
es
amargo.
Без
мягкости,
нежности,
без
тебя,
- горек.
Quédate
conmigo.
Останься
со
мной.
Busca
en
tu
resumen
de
lo
que
has
vivido
Посмотри
в
свой
список
прожитых
лет
Si
te
soy
distinto,
Si
lleno
tu
día,
Отличаюсь
ли
я
от
них,
наполняю
ли
я
твой
день,
Si
la
noche
aquella
Если
та
ночь
Todavía
la
llevas
sobre
tus
desvelos.
Всё
ещё
волнует
тебя
в
твоих
бессонных
ночах.
Rasga
ese
dilema
que
en
cuatro
segundos
Разорви
эту
дилемму,
которая
за
четыре
секунды
Te
calla
la
boca
y
te
excita
el
sueño.
Лишает
тебя
слов
и
возбуждает
твой
сон.
No
sueñes
despierta,
no
esperes.
Не
мечтай
наяву,
не
жди.
El
tiempo
me
roba
tu
vida,
Время
крадёт
у
меня
твою
жизнь,
Me
roba
tu
aliento
que
respiro
ahora,
Крадёт
твоё
дыхание,
которым
я
сейчас
дышу,
Me
roba
tu
cuerpo
con
el
que
yo
vibro.
Крадёт
твоё
тело,
с
которым
я
вибрирую.
Quédate
conmigo.
Останься
со
мной.
Quédate
conmigo,
que
yo,
que
yo
te
lo
juro
Останься
со
мной,
и
я
клянусь
Voy
a
quererte
mucho.
Что
буду
любить
тебя
очень
сильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Wilkins
Attention! Feel free to leave feedback.