Lyrics and translation Wilkins - Sereno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sereno
estoy
Я
безмятежен
Quiero
hablarte
ahora
sin
rencor
Хочу
поговорить
с
тобой
сейчас
без
злобы
No
eres
ya
la
misma
que
yo
amé
Ты
уже
не
та,
которую
я
любил
Me
preparas
el
café
Ты
готовишь
мне
кофе
Para
al
fin
irte
a
dormir,
una
vez
más
Чтобы
наконец-то
пойти
спать,
опять
Quiero
hablarte,
acuéstate
Хочу
поговорить
с
тобой,
ложись
Sereno
estoy
Я
безмятежен
Te
recuerdo
un
día
en
un
motel
Я
вспоминаю
тот
день
в
мотеле
Tan
solita
ardías
en
mi
emoción
Ты
так
одиноко
пылала
в
моих
объятиях
Yo
moría
sin
tu
compañía
Я
умирал
без
твоей
близости
Mira
ahora
el
cambio
que
has
dado
tú
Смотри,
как
ты
изменилась
Que
en
mi
esposa
el
amor
se
marchó
Любовь
в
моей
жене
угасла
Sereno
estoy
Я
безмятежен
Si
me
ves
llorar,
es
culpa
mía
Если
ты
видишь
мои
слезы,
это
моя
вина
¿Cuánto
tiempo
hemos
perdido
asi?
Сколько
времени
мы
потеряли
вот
так?
Sin
orgullo
ya
compréndeme
Без
гордости,
пойми
меня
Haz
un
alto,
siempre
dices
ya
lo
sé
Остановись,
ты
всегда
говоришь,
я
знаю
Esta
lucha
nos
lastima
a
los
dos
Эта
борьба
ранит
нас
обоих
Sereno
estoy
Я
безмятежен
Dame
un
beso
y
no
me
hables
más
Поцелуй
меня
и
больше
не
говори
ни
слова
Nada
si
hoy
hacemos
el
amor
será
Ничего,
если
мы
сегодня
займемся
любовью
Porque
estas
pidiendo
lo
mismo
que
yo,
Потому
что
ты
просишь
того
же,
что
и
я,
Un
deseo
inmenso
de
sentir
Огромного
желания
чувствовать
Y
decirte
abrázame
И
сказать
тебе:
обними
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Albertelli, Enrico Riccardi
Album
Sereno
date of release
15-04-1991
Attention! Feel free to leave feedback.