Lyrics and translation Wilkins - Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
solo
a
ti
Только
тебя
одну
Y
nadie
a
te
ama
И
никто
тебя
не
любит
Con
esta
fuerza
que
a
diario
С
такой
силой,
которая
ежедневно
Me
arrastra
y
me
lleva
hasta
ti
Влечет
меня
и
ведет
к
тебе
Por
compartir
todo
За
то,
что
ты
делишься
всем
Por
ser
asi
За
то,
что
ты
такая
Por
entregarme
tu
frio
y
calor
За
то,
что
даришь
мне
свой
холод
и
жар
Porque
siento
que
en
mi
tengo
Потому
что
я
чувствую,
что
во
мне
Tu
alma
y
tu
seno
Твоя
душа
и
твоя
грудь
Te
odio
y
te
amo
Я
ненавижу
и
люблю
тебя
Eres
la
rosa
que
nace
y
me
muere
Ты
- роза,
которая
расцветает
и
умирает
для
меня
Haciendo
el
amor
que
nos
da
la
verdad
Создавая
любовь,
которая
дарит
нам
истину
Y
que
nos
hace
vibrar
И
заставляет
нас
трепетать
Y
bien
recuerdo
alegre
И
я
радостно
вспоминаю
El
primer
beso
tu
temor
y
tu
voz
Наш
первый
поцелуй,
твой
страх
и
твой
голос
Es
que
no
vez
te
amo
Разве
ты
не
видишь,
я
люблю
тебя
Recuerda
que
solo
Помни,
что
только
я
Abri
la
puerta
de
tu
alma
y
juntos
pudimos
soñar
Открыл
дверь
твоей
души,
и
вместе
мы
смогли
мечтать
Conocimos
un
cielo
Мы
познали
небеса
En
tu
mirar
fue
sincero
В
твоем
взгляде
была
искренность
Desde
ese
dia
dijimos
С
того
дня
мы
сказали
Dame
un
hijo
que
esta
en
ti
Дай
мне
ребенка,
который
в
тебе
Y
asi
volo
el
gorrion
И
так
улетел
воробей
Y
yo
abrace
con
fe
И
я
с
верой
обнял
Una
mujer
que
suspira
cantando
Женщину,
которая
вздыхает,
напевая
Porque
hay
en
su
ser
Потому
что
в
ее
существе
La
grandeza
de
un
hijo
Величие
ребенка
Siendo
el
amor
las
razones
Ведь
любовь
- это
причина
El
llenara
con
su
llanto
Он
наполнит
своим
плачем
De
ilusiones
de
esperanza
Иллюзии
надежды
Porque,
te
amo
Потому
что,
я
люблю
тебя
Es
que
no
vez,
te
amo
Разве
ты
не
видишь,
я
люблю
тебя
Recuerda
que,
solo
Помни,
что
только
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Por
los
siglos
y
un
cielo
На
веки
вечные,
и
небеса
Fue
tu
mirar
sincero
Был
твой
взгляд
искренним
Desde
ese
dia
dijimos
С
того
дня
мы
сказали
Dame
un
hijo
que
esta
en
ti
Дай
мне
ребенка,
который
в
тебе
Y
asi
volo
el
gorrion
И
так
улетел
воробей
Y
yo
abrace
con
fe
И
я
с
верой
обнял
Una
mujer
que
suspira
cantando
Женщину,
которая
вздыхает,
напевая
Porque
hay
en
su
ser
Потому
что
в
ее
существе
La
grandeza
de
un
hijo
Величие
ребенка
Siendo
el
amor
las
razones
Ведь
любовь
- это
причина
El
llenara
con
su
llanto
Он
наполнит
своим
плачем
De
ilusiones
de
esperanza
Иллюзии
надежды
Porque,
te
amo
Потому
что,
я
люблю
тебя
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Te
amo,
te
amo,
te
amo...
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tozzi Umberto, Velez Ramirez German Wilkins
Attention! Feel free to leave feedback.