Wilko Johnson / Roger Daltrey - Can You Please Crawl Out Your Window - translation of the lyrics into German

Can You Please Crawl Out Your Window - Roger Daltrey , Wilko Johnson translation in German




Can You Please Crawl Out Your Window
Kannst du bitte aus deinem Fenster kriechen
He sits in your room, his tomb, with a fist full of tacks
Er sitzt in deinem Zimmer, seinem Grab, mit einer Faust voller Reißnägel
Preoccupied with his vengeance
Beschäftigt mit seiner Rache
Cursing the dead that can't answer him back
Verflucht die Toten, die ihm nicht antworten können
I'm sure that he has no intentions
Ich bin sicher, dass er keine Absichten hat
Of looking your way, unless it's to say
In deine Richtung zu schauen, es sei denn, um zu sagen
That he needs you to test his inventions
Dass er dich braucht, um seine Erfindungen zu testen
Can you please crawl out your window?
Kannst du bitte aus deinem Fenster kriechen?
Use your arms and legs it won't ruin you
Benutze deine Arme und Beine, es wird dich nicht ruinieren
How can you say he will haunt you?
Wie kannst du sagen, er wird dich heimsuchen?
You can go back to him any time you want to
Du kannst jederzeit zu ihm zurückgehen, wann immer du willst
He looks so truthful, is this how he feels
Er sieht so ehrlich aus, ist das, wie er sich fühlt
Trying to peel the moon and expose it
Versucht, den Mond zu schälen und ihn zu enthüllen
With his businesslike anger and his bloodhounds that kneel
Mit seiner geschäftsmäßigen Wut und seinen Bluthunden, die knien
If he needs a third eye he just grows it
Wenn er ein drittes Auge braucht, lässt er es einfach wachsen
He just needs you to talk or to hand him his chalk
Er braucht dich nur, um zu reden oder ihm seine Kreide zu reichen
Or pick it up after he throws it
Oder sie aufzuheben, nachdem er sie geworfen hat
Can you please crawl out your window?
Kannst du bitte aus deinem Fenster kriechen?
Use your arms and legs it won't ruin you
Benutze deine Arme und Beine, es wird dich nicht ruinieren
How can you say he will haunt you?
Wie kannst du sagen, er wird dich heimsuchen?
You can go back to him any time you want to
Du kannst jederzeit zu ihm zurückgehen, wann immer du willst
Why does he look so righteous while your face is so changed
Warum sieht er so rechtschaffen aus, während dein Gesicht so verändert ist
Are you frightened of the box you keep him in
Hast du Angst vor der Kiste, in der du ihn hältst
While his genocide fools and his friends rearrange
Während seine Völkermord-Narren und seine Freunde neu ordnen
Their religion of the little tin women
Ihre Religion der kleinen Blechfrauen
That backs up their views but your face is so bruised
Die ihre Ansichten stützt, aber dein Gesicht ist so verletzt
Come on out the dark is beginning
Komm schon raus, die Dunkelheit beginnt
Can you please crawl out your window?
Kannst du bitte aus deinem Fenster kriechen?
Use your arms and legs it won't ruin you
Benutze deine Arme und Beine, es wird dich nicht ruinieren
How can you say he will haunt you?
Wie kannst du sagen, er wird dich heimsuchen?
You can go back to him any time you want to
Du kannst jederzeit zu ihm zurückgehen, wann immer du willst





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.