Will - Stanotte non dormo - translation of the lyrics into Russian

Stanotte non dormo - Willtranslation in Russian




Stanotte non dormo
Сегодня не сплю
E allora dimmi stasera che si fa
Ну скажи, чем займемся сегодня мы с тобой?
Ci becchiamo ancora al solito bar?
Встретимся опять в том баре за углом?
A bere la stessa cosa che beviamo da sempre
Пить то же самое, что пьём всегда,
A disturbare la gente non ce ne frega niente
Мешать окружающим нам всё равно.
A sbiascicare cose dietro al bancone
Нести чепуху, облокотившись на стойку,
A stonare le canzoni d'amore
Фальшивить в любовных балладах.
Non so proprio il mio nome fino alla colazione
До утра имя своё забуду,
Puoi chiamarmi un po' come ti va
Зови меня как угодно, мне всё равно.
Che poi stanotte diamo i numeri
Ведь сегодня мы сходим с ума,
E tutti gli altri sono inutili
Остальные здесь просто фон.
Perché ci piace così
Нам нравится этот хаос,
Che non è mai lunedì
Где понедельников нет.
Che poi ci dice "mai più"
Клянёмся "больше никогда",
Ma ci troviam sempre qui
Но возвращаемся вновь.
Tutte le notti a dare i numeri
Каждую ночь теряем счёт,
Che poi ci prendono per stupidi
Нас принимают за дураков.
Se poi ci infamano tutti
Пусть осуждает весь район
Siamo noi quelli giusti
Мы знаем, что правы.
Ma il futuro com'è?
Каким будет завтрашний день?
Che tanto poi guidi te
Всё равно ты за рулём.
Perché stanotte non dormo
Сегодня я не усну,
Mamma io a casa non torno
Мам, не жди меня дома.
Perché stanotte non dormo
Сегодня я не усну,
Mamma io a casa non torno, torno
Мам, не жди меня дома, нет.
Non ti servirà quel tuo vestito buono stasera
Не надевай вечернее платье сегодня,
Questa è la vita vera, tu non fare la seria
Здесь жизнь настоящая хватит важничать.
Siamo in 6 sopra un Carrera dell' '85 in era
Шестеро в Carrera '85 года,
Dimmi come si sta, sembra felicità
Скажи это счастье, иль мне кажется?
E non dirmi quello che devo fare
Не учи меня, как жить,
Tanto lo sai che faccio come mi pare
Знаешь буду делать что хочу.
Io voglio solo ballare finché chiude il locale
Я буду танцевать до закрытия,
Mi volete fermare chiamate la locale
Остановите меня звоните в полицию!
Stanotte diamo i numeri
Сегодня мы сходим с ума,
E tutti gli altri sono inutili
Остальные здесь просто фон.
Perché ci piace così
Нам нравится этот хаос,
Che non è mai lunedì
Где понедельников нет.
Che poi ci dice "mai più"
Клянёмся "больше никогда",
Ma ci troviam sempre qui
Но возвращаемся вновь.
Tutte le notti a dare i numeri
Каждую ночь теряем счёт,
Che poi ci prendono per stupidi
Нас принимают за дураков.
Se poi ci infamano tutti
Пусть осуждает весь район
Siamo noi quelli giusti
Мы знаем, что правы.
Ma il futuro com'è?
Каким будет завтрашний день?
Che tanto poi guidi te
Всё равно ты за рулём.
Perché stanotte non dormo
Сегодня я не усну,
Mamma io a casa non torno
Мам, не жди меня дома.
Perché stanotte non dormo
Сегодня я не усну,
Mamma io a casa non torno, torno
Мам, не жди меня дома, нет.
E allora abbiamo dato i numeri
Мы оторвались на полную,
Poi siamo usciti per ultimi
Ушли последними в ночь.
È proprio in questo momento
И в этой тишине сейчас
Che restiamo in silenzio
Мы замолкаем вдвоём.
Con lo sguardo un po' spento
С потухшим взглядом стоим,
Ma al futuro ci penso domani
Но о завтра подумаем завтра.
Perché stanotte non dormo
Сегодня я не усну,
Perché stanotte non dormo
Сегодня я не усну,
Perché stanotte non dormo
Сегодня я не усну,
Mamma io a casa non torno
Мам, не жди меня дома.
Perché stanotte non dormo
Сегодня я не усну,
Mamma io a casa non torno, torno
Мам, не жди меня дома, нет.





Writer(s): Simone Cremonini, Tommaso Sgarbi


Attention! Feel free to leave feedback.