Will - Walzer - translation of the lyrics into Russian

Walzer - Willtranslation in Russian




Walzer
Вальс
Mi portavi in giro come una canzone in macchina
Я катался с тобой, как с песней в машине
Suona anche la pioggia, senti un po'
Дождь тоже играет, послушай
Non ho il cavatappi ma la vista qui è magnifica
Нет штопора, но вид здесь великолепен
Ma senza di te forse no
Но без тебя, наверное, нет
Dentro quei tuoi occhi c'era il mare di Posillipo
В твоих глазах было море Позиллипо
Fresca come il vento del nord
Свежее, как северный ветер
Se è amare è solo tattica d'attacco come a risiko
Если любить то только тактикой атаки, как в «Риске»
So che contro te perderò
Знаю, против тебя я проиграю
Senza di te suono male
Без тебя я звучу плохо
Sei una chiave di violino
Ты скрипичный ключ
Bella che non fai dormire
Красотка, не дающая спать
Gli aeroplani a Fiumicino
Как самолёты в Фьюмичино
È logico, ma iconico
Это логично, но иконично
Quanto male fa l'amore
Как сильно ранит любовь
Quante altre volte devo dirtelo ancora che
Сколько ещё раз мне повторять тебе, что
Sei sempre il solito film
Ты всё тот же фильм
Che strappa lacrime e cuore
Что рвёт слёзы и сердце
Ti ci rivedi, è così
Ты видишь себя в нём, вот так
Non hai mai visto il finale
Ты не видела финала
Vai avanti, poi indietro, balli il walzer tu
Ты идёшь вперёд, потом назад, танцуешь вальс
Poi vai, poi resti, poi non torni più
Потом уходишь, остаёшься, не возвращаешься
Sei sempre il solito film
Ты всё тот же фильм
Sei sempre il solito film
Ты всё тот же фильм
Diventiamo grandi come i sogni dell'America
Мы становимся большими, как американские мечты
Come i grattacieli a Dubai
Как небоскрёбы в Дубае
Con quegli grigi come il cielo quando nevica
С этими серыми, как небо в снег
Io mi chiudo in casa, tu vai
Я закрываюсь дома, ты уходишь
Pezzi di noi per la strada
Кусочки нас на улице
Li seguiamo, Pollicino
Мы следуем за ними, как Мальчик-с-пальчик
Se cadremo sarà storia
Если упадём станем историей
Siamo il muro di Berlino
Мы Берлинская стена
È logico, ma iconico
Это логично, но иконично
Sei bella, spettacolare
Ты прекрасна, эффектна
Starei ore ed ore qui a guardare ballare ma
Я бы часами смотрел, как ты танцуешь, но
Sei sempre il solito film
Ты всё тот же фильм
Che strappa lacrime e cuore
Что рвёт слёзы и сердце
Ti ci rivedi, è così
Ты видишь себя в нём, вот так
Non hai mai visto il finale
Ты не видела финала
Vai avanti, poi indietro, balli il walzer tu
Ты идёшь вперёд, потом назад, танцуешь вальс
Poi vai, poi resti, poi non torni più
Потом уходишь, остаёшься, не возвращаешься
Sei sempre il solito film
Ты всё тот же фильм
Perché tu con me vai avanti e indietro
Потому что со мной ты идёшь вперёд и назад
Ma non so ballare bene come te
Но я не умею танцевать так, как ты
Sai mi sento come per cadere
Знаешь, я чувствую, что вот-вот упаду
Puoi salvarmi come dentro a un film?
Можешь спасти меня, как в кино?
Passa il freddo, mi gela le vene e puoi specchiartici
Холод проходит, леденит вены, и ты можешь увидеть себя в них
Vai avanti, poi indietro
Идёшь вперёд, потом назад
Vai avanti, poi indietro
Идёшь вперёд, потом назад





Writer(s): Alessio Marullo, Falsetti Iacopo


Attention! Feel free to leave feedback.