Will - Prima Sera - translation of the lyrics into German

Prima Sera - Willtranslation in German




Prima Sera
Erster Abend
La mattina in testa ping-pong
Morgens Ping-Pong im Kopf
Fuori ding-dong da un'ora
Draußen klingelt es seit einer Stunde
E lo sai che sono così
Und du weißt, dass ich so bin
Dopo un paio di shot
Nach ein paar Shots
Ho detto che ti amo ancora
Habe ich gesagt, dass ich dich immer noch liebe
Il vento che ci porterà la primavera
Der Wind, der uns den Frühling bringen wird
Ricordo il tuo sorriso della prima sera
Ich erinnere mich an dein Lächeln am ersten Abend
Siamo senza fine come quella serie
Wir sind endlos wie diese Serie
Tu sei così bella che non sembri vera
Du bist so schön, dass du nicht echt wirkst
E nell'aria si respira l'estate
Und in der Luft atmet man den Sommer
Che ci porta la voglia di ballare
Der uns die Lust zum Tanzen bringt
Con la sabbia che ci scalda le scarpe
Mit dem Sand, der unsere Schuhe wärmt
E con il cielo che si specchia nel mare
Und mit dem Himmel, der sich im Meer spiegelt
Brilliamo come il sole all'orizzonte
Wir leuchten wie die Sonne am Horizont
E poi la musica, il rumore delle onde
Und dann die Musik, das Rauschen der Wellen
E tu che canti sempre quella canzone
Und du, die immer dieses Lied singt
Che la radio passa a ripetizione
Das das Radio ständig spielt
D'estate mi innamoro un po' ogni giorno
Im Sommer verliebe ich mich jeden Tag ein bisschen
Faccio mille cose che alla fine non ricordo
Ich mache tausend Dinge, an die ich mich am Ende nicht erinnere
Contavo le navi nel porto, poi mi sono accorto
Ich zählte die Schiffe im Hafen, dann bemerkte ich
Che guardi la luna, da famoso ti ci porto
Dass du den Mond ansiehst, wenn ich berühmt bin, nehme ich dich dorthin mit
Ho bevuto troppo prometto
Ich habe zu viel getrunken, ich verspreche
Che dopodomani smetto
Dass ich übermorgen aufhöre
E tutto ciò che mi rimane
Und alles, was mir bleibt
È una firma col rossetto
Ist eine Unterschrift mit Lippenstift
La mattina in testa ping-pong
Morgens Ping-Pong im Kopf
Fuori ding-dong da un'ora
Draußen klingelt es seit einer Stunde
E lo sai che sono così
Und du weißt, dass ich so bin
Dopo un paio di shot
Nach ein paar Shots
Ho detto che ti amo ancora
Habe ich gesagt, dass ich dich immer noch liebe
Dicono l'amore d'estate
Man sagt, die Sommerliebe
Fa più male che bene
Tut mehr weh als gut
Se ci pensi è normale
Wenn du darüber nachdenkst, ist das normal
Baciami d'inverno che d'estate fa male
Küss mich im Winter, denn im Sommer tut es weh
La mattina in testa ping-pong
Morgens Ping-Pong im Kopf
Fuori ding-dong da un'ora
Draußen klingelt es seit einer Stunde
E lo sai che sono così
Und du weißt, dass ich so bin
Dopo un paio di shot
Nach ein paar Shots
Ho detto che ti amo ancora
Habe ich gesagt, dass ich dich immer noch liebe
Il sole si nasconderà
Die Sonne wird sich verstecken
Rimaniamo soli nel buio
Wir bleiben allein im Dunkeln
Ho giurato è l'ultima
Ich habe geschworen, es ist die letzte
Sigaretta che fumo
Zigarette, die ich rauche
Le serate quelle belle
Die schönen Abende
Mi piaci se fai la ribelle
Du gefällst mir, wenn du die Rebellin spielst
Perdo l'equilibrio poi la calma
Ich verliere das Gleichgewicht, dann die Ruhe
Se ti vede mamma
Wenn Mama dich sieht
Sai che sarà dramma
Weißt du, dass es ein Drama geben wird
No, giuro che poi tornerò da te
Nein, ich schwöre, ich komme dann zu dir zurück
Voglio diventare qualcuno
Ich will jemand werden
Non so ancora bene perché
Ich weiß noch nicht genau warum
Ma quando passiamo non si gira nessuno
Aber wenn wir vorbeigehen, dreht sich niemand um
La mattina in testa ping-pong
Morgens Ping-Pong im Kopf
Fuori ding-dong da un'ora
Draußen klingelt es seit einer Stunde
E lo sai che sono così
Und du weißt, dass ich so bin
Dopo un paio di shot
Nach ein paar Shots
Ho detto che ti amo ancora
Habe ich gesagt, dass ich dich immer noch liebe
La mattina in testa ping-pong
Morgens Ping-Pong im Kopf
Fuori ding-dong da un'ora
Draußen klingelt es seit einer Stunde
E lo sai che sono così
Und du weißt, dass ich so bin
Dopo un paio di shot
Nach ein paar Shots
Ho detto che ti amo ancora
Habe ich gesagt, dass ich dich immer noch liebe
Dicono l'amore d'estate
Man sagt, die Sommerliebe
Fa più male che bene
Tut mehr weh als gut
Se ci pensi è normale
Wenn du darüber nachdenkst, ist das normal
Baciami d'inverno che d'estate fa male
Küss mich im Winter, denn im Sommer tut es weh
Il vento che ci porterà la primavera
Der Wind, der uns den Frühling bringen wird
Ricordo il tuo sorriso della prima sera
Ich erinnere mich an dein Lächeln am ersten Abend
Siamo senza fine come quella serie
Wir sind endlos wie diese Serie
E tu sei così bella che non sembri vera
Und du bist so schön, dass du nicht echt wirkst





Writer(s): Busetti William, Nerozzi Federico


Attention! Feel free to leave feedback.