Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Pal Yahaan
In diesem Moment hier
Mujhe
jeevan
diya
du
hast
mir
das
Leben
geschenkt
Meri
har
ek
saans
Teri
ibaadat
kare
Jeder
meiner
Atemzüge
betet
Dich
an
Swagat
kiya
Mich
willkommen
geheißen
Tere
putra
ke
samaan
Wie
Deinen
eigenen
Sohn
Ab
Santosh
du
jaise
pehele
diya
Nun
will
ich
Dich
erfreuen,
so
wie
ich
es
einst
tat
Pyar
kiya
hai
tune
hamesha
Du
hast
mich
immer
geliebt
Sab
kehete
vaisaa
nahi
Nicht
so,
wie
alle
sagen
Poore
dil
se
kiya
Von
ganzem
Herzen
Aur
halke
se
meri
rooh
se
tune
kaha
Und
leise
hast
Du
zu
meiner
Seele
gesagt
Sab
theek
hai
Alles
ist
gut
Tum
badalna
nahi
Verändere
Dich
nicht
Main
tumse
pyaar
karta
hoon
Ich
liebe
Dich
Is
pal
yahaan
In
diesem
Moment
hier
Tera
dard
teri
khushi
kabool
hai
Dein
Schmerz,
Deine
Freude
sind
mir
willkommen
Bas
gaon
tumhaara
geet
Sing
einfach
Dein
Lied
Main
yahi
chahoo
Das
ist
alles,
was
ich
will
Mujhe
jeevan
diya
du
hast
mir
das
Leben
geschenkt
Meri
har
ek
saans
Teri
ibaadat
kare
Jeder
meiner
Atemzüge
betet
Dich
an
Swagat
kiya
Mich
willkommen
geheißen
Tere
putra
ke
samaan
Wie
Deinen
eigenen
Sohn
Ab
Santosh
du
jaise
pehele
diya
Nun
will
ich
Dich
erfreuen,
so
wie
ich
es
einst
tat
Pyar
kiya
hai
tune
hamesha
Du
hast
mich
immer
geliebt
Sab
kehete
vaisaa
nahi
Nicht
so,
wie
alle
sagen
Poore
dil
se
kiya
Von
ganzem
Herzen
Aur
halke
se
meri
rooh
se
tune
kaha
Und
leise
hast
Du
zu
meiner
Seele
gesagt
Sab
theek
hai
Alles
ist
gut
Tum
badalna
nahi
Verändere
Dich
nicht
Main
tumse
pyaar
karta
hoon
Ich
liebe
Dich
Is
pal
yahaan
In
diesem
Moment
hier
Tera
dard
aur
teri
khushi
kabool
hai
Dein
Schmerz
und
Deine
Freude
sind
mir
willkommen
Bas
gaon
tumhaara
geet
Sing
einfach
Dein
Lied
Main
yahi
chahoo
Das
ist
alles,
was
ich
will
Main
tumhe
chahoo
Ich
will
Dich
Tum
mujhe
chaho
Du
willst
mich
Tum
mujhse
khafaa
nahi
Du
bist
nicht
böse
auf
mich
Mujhe
yeh
pataa
hai
Das
weiß
ich
Sab
theek
hai
Alles
ist
gut
Tum
badalna
nahi
Verändere
Dich
nicht
Main
tumse
pyaar
karta
hoon
Ich
liebe
Dich
Is
pal
yahaan
In
diesem
Moment
hier
Tera
dard
aur
teri
khushi
kabool
hai
Dein
Schmerz
und
Deine
Freude
sind
mir
willkommen
Bas
gaon
tumhaara
geet
Sing
einfach
Dein
Lied
Sab
theek
hai
Alles
ist
gut
Mujhe
badalna
nahi
Ich
muss
mich
nicht
verändern
Tum
mujhse
pyaar
karte
ho
Du
liebst
mich
Is
pal
yahaan
In
diesem
Moment
hier
Mera
dard
aur
meri
khushi
kabool
hai
Mein
Schmerz
und
meine
Freude
sind
willkommen
Ab
mera
geet
gaaoo
Nun
singe
ich
mein
Lied
Tum
yahi
chaho
Das
ist
es,
was
Du
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pratik Kore
Attention! Feel free to leave feedback.