Will Champlin - Heat of Passion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Will Champlin - Heat of Passion




Heat of Passion
Жар страсти
You're counting on the bottom of a bloody river
Ты считаешь на дне кровавой реки,
Tell me, who's gonna catch your soul
Скажи мне, кто заберет твою душу.
You're standin on the ledge of the bridge
Ты стоишь на краю моста,
Tell me, who's gonna pay your toll
Скажи мне, кто заплатит за твой проезд.
A hundred feet high
Тридцать метров в высоту
With a fear in your eye
Со страхом в твоих глазах.
So who gonna push you in
Так кто же столкнет тебя?
What's done is done
Что сделано, то сделано.
The clock keeps tickin
Часы тикают,
The time is wearin down
Время на исходе.
You got blood on your face
У тебя кровь на лице,
With a conscience you dance
Ты танцуешь со своей совестью.
And you know it's the end of the road,
И ты знаешь, это конец пути,
My friend
Моя дорогая.
Oh, yes it is
О, да, это так.
You're carryin in your arms
Ты несешь на руках
The red stained rug
Красный пятнистый ковер
With the woman you called your love
С женщиной, которую ты называл своей любовью.
Steppin on sorrow on your own last walk
Ступая по скорби в своем последнем пути,
For attention from above
В поисках внимания свыше.
You're drivin away, with house up in flames
Ты уезжаешь прочь, а дом объят пламенем,
Like you're burning the pain
Словно ты сжигаешь боль.
And the burnin still remains
Но жжение все еще остается.
What's done is done
Что сделано, то сделано
In the heat of passion
В пылу страсти,
Takin names in blood
Записывая имена кровью.
Now the devil's laughin
Теперь дьявол смеется.
Well tell us one thing you've found
Скажи нам хоть что-нибудь, что ты обрела,
That you can be proud
Чем ты можешь гордиться.
They wanted you dead
Они хотели твоей смерти,
But you're one step ahead
Но ты на шаг впереди.
Oh, in the heat of passion
О, в пылу страсти,
In the heat of passion
В пылу страсти.
Standin in the room with your wife and another
Ты стоишь в комнате со своей женой и еще одним.
Oh, Oh what did you do
О, о, что же ты сделал?
You caught 'er in he act
Ты застал ее на месте преступления,
Put a knife in your back
Воткнул нож себе в спину.
Well, you get even too
Что ж, ты тоже отомстишь.
You hear your bed
Ты слышишь свою кровать,
It sticks your heart
Она ранит твое сердце.
You slip in to a whole lot of rage
Ты погружаешься в пучину ярости.
So give your time to calm yourself
Так дай себе время успокоиться,
Return to a different page
Переверни страницу.
You can't take back the crime
Ты не можешь вернуть преступление,
Or go back in time
Или повернуть время вспять.
On helping you see
Помочь тебе увидеть
And know that it history
И осознать, что это уже история.
Oh, what's done is done
О, что сделано, то сделано
In the heat of passion
В пылу страсти,
Takin names in blood
Записывая имена кровью.
Now the devil's laughin
Теперь дьявол смеется.
Well tell us one thing you've found
Скажи нам хоть что-нибудь, что ты нашла,
That you can't be proud
Чем ты не можешь гордиться.
They wanted you dead
Они хотели твоей смерти,
But you're one step ahead
Но ты на шаг впереди.
And they took your love with a fine reaction
И они отняли твою любовь с невероятной быстротой,
You're the midnight son, and your world is crashin
Ты - полуночный сын, и твой мир рушится.
Your guilt is runnin around, so running you down
Твоя вина преследует тебя, сбивая с ног.
So when you were told, so your guilt set in stone
Когда тебе сказали, твоя вина обратилась в камень.
Oh, in the heat of passion
О, в пылу страсти.
For the world, for the world ... ay ... ay ...
Для всего мира, для всего мира... эй... эй...
What's done is done
Что сделано, то сделано
In the heat of passion
В пылу страсти,
Takin names in blood
Записывая имена кровью.
Now the devil's laughin
Теперь дьявол смеется.
Well tell us one thing you've found
Скажи нам хоть что-нибудь, что ты обрела,
That you can't be proud
Чем ты не можешь гордиться.
They wanted you dead
Они хотели твоей смерти,
But you're one step ahead
Но ты на шаг впереди.
In the heat of passion
В пылу страсти.
Oh, oh in the heat of passion
О, о, в пылу страсти.
You got blood on your hands, I see
У тебя кровь на руках, я вижу.
For love of the History
Ради любви к истории.





Writer(s): William Champlin, Steven Gallagher


Attention! Feel free to leave feedback.