Will Champlin - Part Time Lover - translation of the lyrics into German

Part Time Lover - Will Champlintranslation in German




Part Time Lover
Teilzeit-Liebhaber
Call up, ring once, hang up the phone
Anrufen, einmal klingeln lassen, auflegen
To let me know you made it home
Um mir zu zeigen, dass du es nach Hause geschafft hast
Don't want nothing to be wrong with part-time lover
Will nicht, dass etwas schiefgeht mit der Teilzeit-Liebhaberin
If she isn't with me I'll blink the lights
Wenn sie nicht bei mir ist, lasse ich die Lichter blinken
To let you know tonight's the night
Um dir zu zeigen, dass heute Nacht die Nacht ist
For me and you my part-time lover
Für mich und dich, meine Teilzeit-Liebhaberin
We are undercover passion on the run
Wir sind heimliche Leidenschaft auf der Flucht
Chasing love up against the sun
Jagen die Liebe der Sonne entgegen
We are strangers by day, lovers by night
Wir sind Fremde am Tag, Liebende bei Nacht
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Wissen, dass es so falsch ist, aber es fühlt sich so richtig an
If I'm with friends and we should meet
Wenn ich mit Freunden bin und wir uns treffen sollten
Just pass me by, don't even speak
Geh einfach an mir vorbei, sprich nicht einmal
Know the word's "discreet" with part-time lovers
Kenn das Wort "diskret" bei Teilzeit-Liebhabern
But if there's some emergency
Aber wenn es einen Notfall gibt
Have a male friend to ask for me
Lass einen männlichen Freund nach mir fragen
So then she won't peek its really you my part-time lover
Damit sie nicht merkt, dass du es wirklich bist, meine Teilzeit-Liebhaberin
We are undercover passion on the run
Wir sind heimliche Leidenschaft auf der Flucht
Chasing love up against the sun
Jagen die Liebe der Sonne entgegen
We are strangers by day, lovers by night
Wir sind Fremde am Tag, Liebende bei Nacht
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Wissen, dass es so falsch ist, aber es fühlt sich so richtig an
I've got something that I must tell
Ich muss dir etwas erzählen
Last night someone rang our doorbell
Letzte Nacht hat jemand an unserer Tür geklingelt
And it was not you my part-time lover
Und das warst nicht du, meine Teilzeit-Liebhaberin
And then a man called our exchange
Und dann rief ein Mann bei unserem Anschluss an
But didn't want to leave his name
Aber wollte seinen Namen nicht hinterlassen
I guess that two can play the game
Ich schätze, zwei können dieses Spiel spielen
Of part-time lovers
Von Teilzeit-Liebhabern
You and me, part-time lovers
Du und ich, Teilzeit-Liebhaber
She and he, part-time lovers
Sie und er, Teilzeit-Liebhaber





Writer(s): Wonder Stevie


Attention! Feel free to leave feedback.