Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reagan
Capaci)
(Reagan
Capaci)
Noticed
you've
been
gone
Habe
bemerkt,
du
bist
weg
For
too
long
Schon
zu
lange
Say
something,
or
please
Sag
etwas,
oder
bitte
Just
come
home.
Komm
einfach
heim.
Noticed
you've
been
gone
Habe
bemerkt,
du
bist
weg
For
too
long
Schon
zu
lange
Say
something,
or
please
Sag
etwas,
oder
bitte
Just
come
home.
Komm
einfach
heim.
(Will
Claye)
(Will
Claye)
But
momma
I'm
outside
Aber
Mama,
ich
bin
draußen
That's
what
nigga
come
alive
Da,
wo
ein
Typ
erst
richtig
auflebt
Monte
Carlo
pull
up
in
front
and
I
jump
inside
Monte
Carlo,
fahre
vor
und
springe
rein
Fear
ain't
stop
me,
I
knew
i
could
never
die
Angst
hielt
mich
nicht
auf,
ich
wusste,
ich
kann
niemals
sterben
When
you
livin
out
of
faith,
keep
pushing
cus'
it's
divine
Wenn
du
aus
Glauben
lebst,
mach
weiter,
denn
es
ist
göttlich
Ain't
no
reason
for
a
doubt
when
you
seeing
havie
go
live
Es
gibt
keinen
Grund
zu
zweifeln,
wenn
du
siehst,
wie
Havie
abgeht
That's
the
blueprint,
when
you
them
billies
on
your
mind
Das
ist
der
Plan,
wenn
du
die
Scheine
im
Kopf
hast
So
I'll
be
back
Also,
ich
komme
zurück,
Mama.
Cus'
I
ain't
learn
from
sittin'
still
Denn
vom
Stillsitzen
habe
ich
nichts
gelernt
Opportunity
presents
itself
to
be
who
keep
real.
Die
Gelegenheit
zeigt
sich
denen,
die
authentisch
bleiben.
Noticed
you've
been
gone
Habe
bemerkt,
du
bist
weg
For
too
long
Schon
zu
lange
Say
something,
or
please
Sag
etwas,
oder
bitte
Just
come
home.
Komm
einfach
heim.
When
it
comes
to
grindin'
I'm
devoted
Wenn
es
ums
Schuften
geht,
bin
ich
engagiert
Got
it
in
my
system
like
it's
coded
Habe
es
in
meinem
System,
als
wäre
es
einprogrammiert
Never
lose
yo
morals
for
the
moment
Verliere
niemals
deine
Moral
für
den
Moment
I
ain't
ever
on
no
how
sh*t
Ich
bin
auf
keiner
Scheiße
T-top,
slide
in
the
Chevy
I'm
coastin.
T-Top,
gleite
im
Chevy,
ich
cruise
dahin.
Proud
of
how
I
made
it,
fasholy
I'm
boastin'
Stolz
darauf,
wie
ich
es
geschafft
habe,
natürlich
prahle
ich
God
body,
I'm
a
descendant
of
Moses
Gott-Körper,
ich
bin
ein
Nachkomme
von
Moses
Proud
of
how
I
made
it,
fasholy
I'm
boastin'
Stolz
darauf,
wie
ich
es
geschafft
habe,
natürlich
prahle
ich
Cus
everybody
don't
make
it
back
to
their
closets
Denn
nicht
jeder
schafft
es
zurück
in
sein
Zuhause
Noticed
you've
been
gone
Habe
bemerkt,
du
bist
weg
For
too
long
Schon
zu
lange
Say
something,
or
please
Sag
etwas,
oder
bitte
Just
come
home.
Komm
einfach
heim.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Claye, Reagan Capaci
Album
Quoted
date of release
28-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.