Lyrics and translation Will Downing - Lover's Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover's Paradise
Рай для влюбленных
When
I
wake
up
in
the
morning,
and
I
see
you
lying
happy
in
my
bed.
Когда
я
просыпаюсь
утром
и
вижу
тебя,
счастливую,
в
моей
постели,
Sleeping
oh
so
softly
on
your
pillow,
all
these
crazy
things
going
through
my
head.
Спящую
так
сладко
на
подушке,
моя
голова
полна
безумных
мыслей.
You
and
I
were
meant
to
be
forever.
Baby
your′e
my
early
morning
loving
light.
Нам
суждено
быть
вместе
вечно.
Малышка,
ты
мой
утренний
луч
любви.
As
long
as
there's
a
sun
we′ll
be
together,
I
can't
wait
to
be
with
you
my
love
tonight.
Пока
светит
солнце,
мы
будем
вместе.
Не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой
сегодня
вечером,
моя
любовь.
(Cause,
you
and
I
we
make
a
Lover's
Paradise,
you
and
I
we
make
a
Lover′s
Paradise.)
(Ведь
мы
с
тобой
создаем
Рай
для
влюбленных,
мы
с
тобой
создаем
Рай
для
влюбленных.)
When
I
come
early
every
evening,
and
I
find
you
waiting
happily
for
me.
Когда
я
прихожу
ранним
вечером
и
вижу,
что
ты
радостно
ждешь
меня,
When
I
reach
my
hand
out
and
I
touch
you,
am
I
dreaming
girl
are
you
for
real?
Когда
я
протягиваю
руку
и
касаюсь
тебя,
я
спрашиваю
себя:
я
сплю,
или
ты
настоящая?
You
and
I
will
always
stay
together,
baby
nothing′s
strong
enough
to
make
us
part.
Мы
с
тобой
всегда
будем
вместе,
малышка,
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Long
as
there
are
stars
forever
shining,
then
you
know
you
hold
the
secret
to
my
heart.
Пока
звезды
вечно
сияют,
знай,
что
ты
хранишь
ключ
к
моему
сердцу.
(Cause,
you
and
I
we
make
a
Lover's
Paradise,
you
and
I
we
make
a
Lover′s
Paradise.)
(Ведь
мы
с
тобой
создаем
Рай
для
влюбленных,
мы
с
тобой
создаем
Рай
для
влюбленных.)
Here
with
you
and
the
night
and
the
feeling.
We
can
run
to
the
shore
in
the
moonlight.
Здесь
с
тобой,
в
ночи,
и
это
чувство...
Мы
можем
убежать
на
берег
под
лунным
светом.
Lost
in
love,
with
you
here,
by
the
fire.
Here
we'll
stay
through
the
night
in
our
paradise.
Потерянные
в
любви,
с
тобой
здесь,
у
огня.
Мы
останемся
здесь
на
всю
ночь
в
нашем
раю.
(You
and
I
we
make
a
Lover′s
Paradise,
cause
you
and
I
we
make
a
Lover's
Paradise.)
(Мы
с
тобой
создаем
Рай
для
влюбленных,
ведь
мы
с
тобой
создаем
Рай
для
влюбленных.)
OHH
You
and
I
we
make
a
Lover′s
Lover's,
oh
is
you
and
I
we
make
a
Lover's
Paradise.
О-о-о,
мы
с
тобой
создаем
Рай
для
влюбленных,
о,
да,
мы
с
тобой
создаем
Рай
для
влюбленных.
Ohh
youuuuu
oohh
you
and
IIIIII
О-о-о,
тыыыы,
о-о-о,
ты
и
яяяя
Oh
Youuu
uuu
you
and
I
and
Paradise
О,
тыыыы
у-у-у
ты
и
я
и
Рай
Ohh
You
and
I
and
paradise,
You
and
I
in
Paradise
О-о-о,
ты
и
я
и
рай,
ты
и
я
в
Раю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Emanuel Brown, John Kenneth Holt
Attention! Feel free to leave feedback.