Lyrics and translation Will Downing - Nothing Has Ever Felt Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Has Ever Felt Like This
Ничего подобного я никогда не чувствовал
[Rachelle
Ferrell]
[Рашель
Феррелл]
Oh
Lord,
what
do
I
do
to
deserve
you?
О,
Боже,
что
я
сделала,
чтобы
заслужить
тебя?
Heaven
knows,
I'm
not
like
you
Бог
знает,
я
не
такая,
как
ты.
I'm
not
perfect
Я
не
идеальна.
When
he
sees,
will
he
leave?
Когда
он
увидит,
он
уйдет?
Or
will
he
stay
anyway
(Anyway)
Или
он
все
равно
останется
(Все
равно)
[Will
Downing]
[Уилл
Даунинг]
Oh
Lord,
what
can
do
to
deserve
her?
О,
Боже,
что
я
могу
сделать,
чтобы
заслужить
ее?
Heaven
knows,
Lord
knows
I'm
only
human
Небеса
знают,
Господь
знает,
я
всего
лишь
человек.
Can
this
be,
someone
truly
for
me?
Может
ли
это
быть
правдой,
кто-то
действительно
для
меня?
Or
is
it
a
cruel
fantasy?
Или
это
жестокая
фантазия?
Nothing
has
ever
felt,
like
this
Ничего
подобного
я
никогда
не
чувствовал.
Nothing
has
ever
meant
the
whoooooole
world
to
me
Ничто
никогда
не
значило
для
меня
так
много,
как
весь
мир.
Nothing
has
ever
been
this
good
Ничто
и
никогда
не
было
таким
хорошим.
Nothing
has
ever
been
this
right
Ничто
и
никогда
не
было
таким
правильным.
Nothing
so
sweet,
In
my
life...
Ничего
такого
сладкого
в
моей
жизни...
[Rachelle
Ferrell]&[Will
Downing]
[Рашель
Феррелл]
и
[Уилл
Даунинг]
RF->I
know,
you
treasure
me
РФ->Я
знаю,
ты
дорожишь
мной.
WD->And
I,
I
know,
that
I'm
the
only
man
you
see
УД->И
я,
я
знаю,
что
я
единственный
мужчина,
которого
ты
видишь.
RF->
It's
a
living
love
with
you
РФ->
Это
живая
любовь
с
тобой.
WD->
I
love
my
life
with
you
УД->
Я
люблю
свою
жизнь
с
тобой.
Both->
We'll
share
a
life
together
Оба->
Мы
разделим
жизнь
вместе.
I
love
you
right
now
and
foreverrrrr
OH
Я
люблю
тебя
сейчас
и
навсегда,
О.
Nothing
has
ever
felt,
quite
like
this
Oh
No
Ничего
подобного
я
никогда
не
чувствовал,
о
нет.
Nothing
has
ever
meant
the
whoooooole
world
to
me
Ничто
никогда
не
значило
для
меня
так
много,
как
весь
мир.
Nothing
has
ever
been
this
good
Ничто
и
никогда
не
было
таким
хорошим.
Nothing
has
ever
been
this
right
Ничто
и
никогда
не
было
таким
правильным.
Nothing
so
sweet,
In
my
life...
Ничего
такого
сладкого
в
моей
жизни...
[The
Break
Down]
[Разбивка]
[Rachelle
Ferrell]&[Will
Downing]
[Рашель
Феррелл]
и
[Уилл
Даунинг]
RF->Nothing,
has
ever
been
this
good
before
РФ->Ничто
и
никогда
не
было
таким
хорошим
раньше.
WD->And
nothing
has
ever
felt
this
right
before
my
love
УД->И
ничто
никогда
не
чувствовалось
таким
правильным,
моя
любовь.
Both->Ain't
nothing,
ain't
nothing
ever
been
so
sweet
Оба->Ничто,
ничто
никогда
не
было
таким
сладким.
WD->
Oh
I
need
you
УД->
О,
ты
нужна
мне.
RF->
I
need
you
boy
РФ->
Ты
нужен
мне,
мальчик.
WD->
And
I
want
you
too
УД->
И
ты
тоже
мне
нужна.
RF->
Baby
hey
ey
ey
РФ->
Малыш,
эй,
эй,
эй.
Both->
Nothing,
nothing
this
good
Оба->
Ничего,
ничего
подобного.
RF->Hey
I
love
you
boy
РФ->Эй,
я
люблю
тебя,
мальчик.
WD->I
love
you
too
УД->Я
тоже
тебя
люблю.
Fade
to
Black
Затухание
до
черного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferrell Rachelle
Attention! Feel free to leave feedback.