Will Heggadon - lost - translation of the lyrics into German

lost - Will Heggadontranslation in German




lost
Verloren
Have you ever wasted time?
Hast du jemals Zeit verschwendet?
Holding onto games that control your mind
An Spielen festgehalten, die deinen Verstand kontrollieren?
I know that you'll come around
Ich weiß, dass du wieder zur Besinnung kommst
Tell me that you'll come around
Sag mir, dass du wieder zur Besinnung kommst
And everything I asked of you
Und alles, was ich von dir verlangt habe
Every little trial I put you through
Jede kleine Prüfung, der ich dich unterzogen habe
I know that you'll come around
Ich weiß, dass du wieder zur Besinnung kommst
You're falling to pieces
Du fällst in Stücke
Oh, tell me if I've asked too much of you this time
Oh, sag mir, ob ich dieses Mal zu viel von dir verlangt habe
Falling apart just to realize
Fällst auseinander, nur um zu erkennen
But you're safe in your walls
Aber du bist sicher in deinen Wänden
Used to come in with storage
Kamst früher mit Stauraum herein
You're lost if you're living without her
Du bist verloren, wenn du ohne sie lebst
Trying to hold onto a piece of a life that you leave behind
Versuchst, dich an ein Stück eines Lebens zu klammern, das du zurücklässt
Oh you're same as before and your dreams you ignore but
Oh, du bist wie zuvor und ignorierst deine Träume, aber
How can she just walk away?
Wie kann sie einfach so weggehen?
The only place there's no where left to hide
Der einzige Ort, an dem es kein Versteck mehr gibt
I'm a little lost this time
Ich bin dieses Mal ein wenig verloren
Trying to understand but I don't know why
Versuche zu verstehen, aber ich weiß nicht warum
Why we're even here at all
Warum wir überhaupt hier sind
How can we survive that fall?
Wie können wir diesen Fall überleben?
Dreaming of a way back to
Träume von einem Weg zurück zu
Back into the place that we always knew
Zurück an den Ort, den wir immer kannten
Why we even here at all?
Warum wir überhaupt hier sind?
We're falling to pieces
Wir fallen in Stücke
Tell me if I've asked too much of you this time
Sag mir, ob ich dieses Mal zu viel von dir verlangt habe
We're falling apart just to realize
Wir fallen auseinander, nur um zu erkennen
But you're safe in your walls
Aber du bist sicher in deinen Wänden
Used to come in with storage
Kamst früher mit Stauraum herein
You're lost if you're living without her
Du bist verloren, wenn du ohne sie lebst
Trying to hold onto the piece of a life that you leave behind
Versuchst, dich an das Stück eines Lebens zu klammern, das du zurücklässt
But the same as before and your dreams you ignore but
Aber wie zuvor und deine Träume ignorierst du, aber
How can she just walk away
Wie kann sie einfach so weggehen?
The only place there's no where left to hide
Der einzige Ort, an dem es kein Versteck mehr gibt





Writer(s): William Heggadon


Attention! Feel free to leave feedback.