Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Off Now (That You're Gone)
Mir geht's besser jetzt, da du weg bist
I
threw
away
a
lifetime
you
laughed
and
called
it
a
sin
Ich
habe
ein
ganzes
Leben
weggeworfen,
du
hast
gelacht
und
es
eine
Sünde
genannt
There
ain't
ever
gonna
be
a
way
to
work
it
out
not
after
a
night
like
this
Es
wird
niemals
einen
Weg
geben,
das
zu
klären,
nicht
nach
einer
Nacht
wie
dieser
I've
been
waiting
on
your
call
now
just
the
silence
and
me
Ich
habe
jetzt
auf
deinen
Anruf
gewartet,
nur
die
Stille
und
ich
I
know
you
want
me
to
chase
you
around
but
I'm
so
tired
of
asking
you
please
Ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
dir
nachlaufe,
aber
ich
bin
es
so
leid,
dich
zu
bitten
I'm
through
with
this
I'll
forget
your
kiss
and
move
on
Ich
bin
fertig
damit,
ich
werde
deinen
Kuss
vergessen
und
weitermachen
There
will
be
no
sleepless
nights
I'll
be
alright
from
now
on
Es
wird
keine
schlaflosen
Nächte
geben,
mir
wird
es
von
nun
an
gut
gehen
I'm
better
off
now
that
you're
gone
Mir
geht's
besser
jetzt,
da
du
weg
bist
Better
off
now
that
you're
gone
Mir
geht's
besser
jetzt,
da
du
weg
bist
You
put
me
so
far
down
girl
I
couldn't
even
stand
on
my
own
Du
hast
mich
so
runtergezogen,
Mädchen,
ich
konnte
nicht
mal
mehr
alleine
stehen
Ghosts
of
you
would
come
back
to
me
whenever
I
was
alone
Geister
von
dir
kamen
zu
mir
zurück,
wann
immer
ich
allein
war
Now
the
candles
have
all
burned
out
and
the
doors
are
locked
and
chained
Jetzt
sind
alle
Kerzen
ausgebrannt
und
die
Türen
sind
verschlossen
und
verriegelt
Have
no
doubts
this
time
I've
figured
out
a
way
to
end
all
these
games
Zweifle
nicht
daran,
dieses
Mal
habe
ich
einen
Weg
gefunden,
all
diese
Spielchen
zu
beenden
Nights
filled
with
empty
bottles
and
picking
up
broken
glass
Nächte
gefüllt
mit
leeren
Flaschen
und
dem
Aufsammeln
von
zerbrochenem
Glas
Well
I
should
have
known
from
the
very
first
night
that
this
just
would
never
last
Nun,
ich
hätte
von
der
allerersten
Nacht
an
wissen
sollen,
dass
das
einfach
niemals
halten
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hoge, Brian Layson
Attention! Feel free to leave feedback.