Lyrics and translation Will Hoge - Jesus Came to Tennessee (Live)
Jesus
came
to
Earth
today
smack
dab
into
Tennessee
Иисус
пришел
на
Землю
сегодня
шлепок
в
Теннесси
Knocked
upon
my
front
door
said,
"Hey
Will,
remember
me?"
Постучал
в
мою
дверь
и
сказал:
"Эй,
Уилл,
помнишь
меня?"
I
said,
"Oh
Lord
please
forgive
me,
but
I
ain't
real
good
with
names,
but
your
face
looks
real
familiar.
Wait
a
second,
uh,
is
it
James?"
Я
сказал:
"О
Боже,
пожалуйста,
прости
меня,
но
я
не
очень
хорошо
разбираюсь
в
именах,
но
твое
лицо
выглядит
очень
знакомым.
And
he
said,
"No,
no,
no"
И
он
сказал:
"Нет,
нет,
нет".
He
said,
"It's
Jesus,
you
know
the
son
of
God"
and
I
didn't
realise
Он
сказал:
"это
Иисус,
Ты
знаешь
Сына
Божьего",
и
я
не
понял.
I
said,
"Man,
I'm
sure
sorry"
and
invited
him
inside
Я
сказал:
"Чувак,
мне
очень
жаль"
и
пригласил
его
войти.
Offered
him
a
sandwich
cause
he
was
looking
awful
thin
Я
предложил
ему
бутерброд,
потому
что
он
выглядел
ужасно
худым.
And
then
I
went
and
got
nervous
and
I
said,
"So
Jesus,
where
you
been?"
А
потом
я
начал
нервничать
и
спросил:
"Господи,
где
же
ты
был?"
And
he
said
"Heaven
Will,
I've
been
in
heaven"
И
он
сказал:
"воля
небес,
я
был
на
небесах".
And
then
I
saw
him
looking
at
a
picture
from
my
wedding
day
А
потом
я
увидела,
как
он
смотрит
на
фотографию
со
дня
моей
свадьбы.
Of
my
wife
and
me
and
our
one
year
old
son
О
моей
жене
обо
мне
и
нашем
годовалом
сыне
I
said,
"I
guess
that's
not
OK?"
Я
сказал:
"Думаю,
это
не
нормально?"
He
said
"The
truth
is
all
I
care
about
is
that
you
love
and
take
care
of
your
kids.
Он
сказал:
"правда
в
том,
что
все,
что
меня
волнует,
это
то,
что
ты
любишь
своих
детей
и
заботишься
о
них.
Remember
I
was
born
out
of
wedlock
too,
though
some
folks
soon
forget.
They'd
soon
forget."
Помни,
я
тоже
был
рожден
вне
брака,
хотя
некоторые
люди
быстро
забывают.
We
just
sat
there
talking,
watching
the
TV
news
Мы
просто
сидели
и
разговаривали,
смотрели
новости
по
телевизору.
I
asked
him
"Fox
or
CNN?"
Я
спросил
его:
"Фокс
или
Си-эн-эн?"
He
said,
"Will,
I
prefer
the
truth."
Он
сказал:
"Уилл,
я
предпочитаю
правду".
I
said,
"PBS,
OK
my
friend"
and
we
both
had
a
laugh
Я
сказал:
"PBS,
хорошо,
мой
друг",
и
мы
оба
рассмеялись.
But
with
the
stories
they
kept
showing
he
started
looking
pretty
sad
Но
судя
по
историям,
которые
они
рассказывали,
он
стал
выглядеть
довольно
грустным.
It
was
all
war
and
death
and
hatred,
poverty
and
greed
Война,
смерть
и
ненависть,
нищета
и
жадность.
He
said
"The
rich
folks
and
politicians
are
sure
starting
to
get
to
me.
What
part
of
love
your
neighbor
is
so
hard
to
understand?"
Он
сказал:
"Богатые
люди
и
политики
определенно
начинают
доставать
меня.
какую
часть
любви
к
ближнему
так
трудно
понять?"
I
said
" Don't
take
it
too
hard
Jesus,
let's
just
take
a
drive
my
man.
Take
a
drive
my
man"
Я
сказал:
"Не
принимай
это
слишком
близко
к
сердцу,
Иисус,
давай
просто
прокатимся,
мой
человек.
прокатимся,
мой
человек".
Hopped
into
my
old
Ford
and
went
out
for
a
spin
Запрыгнул
в
свой
старый
Форд
и
поехал
кататься.
Drove
past
a
military
funeral
where
we
saw
these
angry
men
Проезжали
мимо
военных
похорон,
где
видели
этих
разъяренных
людей.
With
signs
that
said
that
"God
hates
fags",
Jesus
said
"Let
me
out"
Со
знаками,
говорящими,
что
"Бог
ненавидит
педиков",
Иисус
сказал:
"Выпустите
меня".
Walked
up
to
them
all
calm
and
cool
and
I
heard
one
man
shout,"Get
out
of
here,
you
goddamn
hippy,
I
can't
wait
for
you
to
die."
Я
подошел
к
ним,
спокойный
и
хладнокровный,
и
услышал,
как
один
из
них
крикнул:
"Убирайся
отсюда,
чертов
хиппи,
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
умрешь".
And
Jesus
said
" I
already
did"
and
smiled
and
waved
goodbye
И
Иисус
сказал
: "я
уже
сделал
это",
улыбнулся
и
помахал
на
прощание.
Got
in
and
said
"Daddy
doesn't
hate
nobody,
that's
an
awful
thing
to
say.
Plus
Daddy
knows
what
he's
doing.
He's
the
one
that
made
them
gay."
Вошел
и
сказал:
"папа
никого
не
ненавидит,
это
ужасно,
к
тому
же
папа
знает,
что
делает.
это
он
сделал
их
геями".
God
made
them
gay.
Бог
сделал
их
веселыми.
I
went
back
to
driving
and
then
I
saw
him
shed
a
tear
Я
снова
села
за
руль
и
увидела,
как
он
прослезился.
He
said
"Y'all
sure
have
made
a
mess
of
all
the
things
that
we
gave
you
down
here.
All
this
war
and
global
warming,
no
help
to
the
sick
and
the
poor.
I
guess
Daddy
and
I
should
just
pull
the
plug,
y'all
ain't
worth
it
anymore."
Он
сказал:
"Вы,
конечно,
испортили
все
то,
что
мы
вам
здесь
дали
...
вся
эта
война
и
глобальное
потепление,
никакой
помощи
больным
и
бедным
...
думаю,
нам
с
папой
стоит
просто
выдернуть
вилку
из
розетки,
вы
все
этого
больше
не
стоите".
I
said,
"Woah
Jesus,
Jesus
take
it
easy.
I
gotta
pick
my
two
sons
up
at
three
and
if
it's
going
to
be
Armageddon
I
think
I
like
to
have
them
here
with
me."
Я
сказал:
"Ого,
Иисус,
Иисус,
успокойся,
мне
нужно
забрать
двух
моих
сыновей
в
три,
и
если
это
будет
Армагеддон,
то
мне
бы
хотелось,
чтобы
они
были
здесь
со
мной".
He
said
"OK
then
let's
go
get
'em"
and
then
we
turned
up
the
radio
Он
сказал:
"Хорошо,
тогда
поехали
за
ними",
и
мы
включили
радио.
And
we
sang
along
to
old
Merle
Haggard
songs
as
we
rode
on
down
the
road.
И
мы
пели
старые
песни
Мерла
Хаггарда,
пока
ехали
по
дороге.
"Mama
tried"
"Мама
пыталась".
Oh,
"Mama
tried"
О,
"Мама
пыталась".
Pulled
up
to
the
playground
and
Jesus
said
"Look-ey
there."
Подъехал
к
детской
площадке,
и
Иисус
сказал:
"Посмотри-ка
туда".
All
the
kids
were
running
'round
laughing,
there
was
smiles
everywhere.
Все
дети
бегали
вокруг
и
смеялись,
повсюду
были
улыбки.
The
white,
the
black,
the
Chinese,
the
short,
the
fat,
the
tall.
Белые,
черные,
китайцы,
невысокие,
толстые,
высокие.
Christians,
Muslims,
Jews
and
Atheists
having
themselves
a
ball.
Христиане,
мусульмане,
евреи
и
атеисты
развлекаются.
Jesus
smiled
and
said
"Well,
maybe
there's
hope
for
you
folks
yet.
Learn
a
lesson
from
your
children
and
try
not
to
forget.
And
I'll
call
off
this
Doomsday,
end
of
the
world
and
I
can
go
back
home.
It
gets
wild
when
I
leave
Daddy
and
John
Lennon
up
there
all
alone."
Иисус
улыбнулся
и
сказал:
"Ну,
может
быть,
у
вас
еще
есть
надежда,
ребята.
научитесь
у
своих
детей
и
постарайтесь
не
забывать.
и
я
отменю
этот
судный
день,
Конец
света,
и
смогу
вернуться
домой.
один.
I
said
"OK
Jesus,
thanks
for
hanging.
See
you
another
time."
Я
сказал:
"О'Кей,
Иисус,
спасибо,
что
повесился,
увидимся
в
другой
раз".
And
just
like
that
he
was
gone
and
everything
seemed
fine.
И
вот
он
исчез,
и
все
казалось
прекрасным.
I
yelled,
"One
more
thing
Jesus,
could
you
help
me
write
some
hits?"
Я
закричал:
"еще
кое-что,
Иисус,
не
мог
бы
ты
помочь
мне
написать
несколько
хитов?"
And
in
a
big
voice
he
said
that
"I
will,
if
you
quit
writing
songs
like
this."
И
громким
голосом
он
сказал:
"Я
сделаю
это,
если
ты
перестанешь
писать
такие
песни".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hoge
Attention! Feel free to leave feedback.