Lyrics and translation Will Hoge - Too Old to Die Young (Live)
Eighteen
was
a
rocket
ride
Восемнадцать
это
полет
на
ракете
I
lit
the
fuse
and
I
held
on
tight
Я
зажег
фитиль
и
крепко
держался.
Every
day
was
a
Friday
night
Каждый
день
был
пятничным
вечером.
And
I've
got
the
scars
to
prove
it
И
у
меня
есть
шрамы,
чтобы
доказать
это.
It
all
blew
up
at
25
Все
взорвалось
в
25.
Saw
those
telephone
poles
flyin'
by
Видел,
как
пролетали
телефонные
столбы.
And
I
don't
remember
much
that
night,
И
я
почти
ничего
не
помню
той
ночи,
I'm
just
lucky
I
got
through
it.
Мне
просто
повезло,
что
я
пережил
ее.
And
I
let
it
run
like
an
open
vein
И
я
позволил
ей
течь,
как
вскрытой
Вене.
Love
the
pleasure
and
curse
the
pain
Люби
удовольствие
и
проклинай
боль.
Ohh,
foolish
things
I've
done
О,
какие
глупости
я
наделал!
I'm
too
old
now
to
die
young.
Я
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Woke
up
alone
at
35
Проснулся
один
в
35
лет.
Just
across
town
from
my
ex
wife
Прямо
через
город
от
моей
бывшей
жены
I
get
my
two
kids
every
Friday
night
У
меня
двое
детей
каждую
пятницу
вечером.
And
I
work
all
week
to
do
it.
И
я
работаю
всю
неделю,
чтобы
сделать
это.
Their
mama
and
me
couldn't
work
it
out
Их
мама
и
я
никак
не
могли
разобраться.
Oh
but
that
don't
seem
to
matter
now
О,
но
сейчас
это,
кажется,
не
имеет
значения.
They're
all
that
I
care
about
Они-все,
что
меня
волнует.
And
I've
got
their
love
to
prove
it.
И
у
меня
есть
их
любовь,
чтобы
доказать
это.
And
I
let
it
run
like
an
open
vein
И
я
позволил
ей
течь,
как
вскрытой
Вене.
Love
the
pleasure
and
curse
the
pain
Люби
удовольствие
и
проклинай
боль.
Ohh,
foolish
things
I've
done
О,
какие
глупости
я
наделал!
I'm
too
old
now
to
die
young.
Я
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
And
I
let
it
run
like
an
open
vein
И
я
позволил
ей
течь,
как
вскрытой
Вене.
Love
the
pleasure
and
curse
the
the
pain
Люби
удовольствие
и
проклинай
боль
Ohh,
foolish
things
I've
done
О,
какие
глупости
я
наделал!
And
I
never
thought
I'd
make
it
here
И
я
никогда
не
думал,
что
доберусь
сюда.
Wish
I
could
live
another
hundred
years
Жаль,
что
я
не
могу
прожить
еще
сто
лет.
Ohh,
foolish
the
things
I've
done
О,
как
глупо
то,
что
я
сделал
But
I'm
too
old
now
to
die
young
Но
я
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
I'm
too
old
now
to
die
young
Я
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Oh,
too
old
now
to
die
young.
О,
я
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Altman, Will Hoge
Attention! Feel free to leave feedback.