Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want to Die
Ich will nicht sterben
A
guy
I
went
to
school
with
got
hit
by
a
car
yesterday
Ein
Typ,
mit
dem
ich
zur
Schule
ging,
wurde
gestern
von
einem
Auto
angefahren
We
weren′t
even
friends
but
it
still
hit
me
in
the
same
way
Wir
waren
nicht
mal
Freunde,
aber
es
hat
mich
trotzdem
genauso
getroffen
And
it
had
me
thinking
if
that
night
I'd
walked
the
same
street
Und
es
brachte
mich
zum
Nachdenken,
ob,
wenn
ich
in
jener
Nacht
dieselbe
Straße
entlanggegangen
wäre,
It
could′ve
been
me,
that
could've
been
me
es
ich
hätte
sein
können,
das
hätte
ich
sein
können
And
at
two
AM,
his
parents
get
a
call
from
the
cops
Und
um
zwei
Uhr
morgens
bekommen
seine
Eltern
einen
Anruf
von
der
Polizei
"Cause
of
death
was
a
drunk
driver,
we're
sorry
for
your
loss"
"Todesursache
war
ein
betrunkener
Fahrer,
es
tut
uns
leid
für
Ihren
Verlust"
Can′t
imagine
what
it
must
be
like
to
bury
the
kid
Kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
es
sein
muss,
das
Kind
zu
begraben,
You′re
gonna
outlive,
you're
gonna
outlive
das
man
überleben
wird,
das
man
überleben
wird
You
just
never
know
when
you′re
gonna
go
Man
weiß
einfach
nie,
wann
man
gehen
wird
I'm
scared
that
my
time
will
come
Ich
habe
Angst,
dass
meine
Zeit
kommen
wird
And
they′ll
say
I
was
too
young
Und
sie
werden
sagen,
ich
war
zu
jung
Now
I
lay
in
bed,
all
up
in
my
head
Jetzt
liege
ich
im
Bett,
ganz
in
meinen
Gedanken
versunken
Thinking
about
leaving
this
world
behind
Denke
darüber
nach,
diese
Welt
hinter
mir
zu
lassen
I
don't
want
to
die
Ich
will
nicht
sterben
And
be
a
body
ten
feet
under
the
ground
Und
ein
Körper
drei
Meter
unter
der
Erde
sein
Everyone
I
love
gets
used
to
me
not
being
around
Jeder,
den
ich
liebe,
gewöhnt
sich
daran,
dass
ich
nicht
mehr
da
bin
Life
is
finally
getting
good,
I
know
one
day
that
it′ll
end
Das
Leben
wird
endlich
gut,
ich
weiß,
eines
Tages
wird
es
enden
But
don't
take
me
yet,
please
don't
take
me
yet
Aber
nimm
mich
noch
nicht,
bitte
nimm
mich
noch
nicht
You
just
never
know
when
you′re
gonna
go
Man
weiß
einfach
nie,
wann
man
gehen
wird
I′m
scared
that
my
time
will
come
Ich
habe
Angst,
dass
meine
Zeit
kommen
wird
And
there'll
be
so
much
that
I
still
haven′t
done
Und
es
wird
so
viel
geben,
das
ich
noch
nicht
getan
habe
Now
I
lay
in
bed,
all
up
in
my
head
Jetzt
liege
ich
im
Bett,
ganz
in
meinen
Gedanken
versunken
Thinking
about
not
getting
to
say
goodbye
Denke
darüber
nach,
mich
nicht
verabschieden
zu
können
I
don't
want
to
die
Ich
will
nicht
sterben
I
don′t,
I
don't
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don′t,
I
don't,
I
don't
want
to
die
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
sterben
I
don′t,
I
don′t
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
don't,
I
don′t,
I
don't
want
to
die
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
sterben
I
don′t,
I
don't
(I
don′t
want
to)
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
(Ich
will
nicht)
I
don't,
I
don't,
I
don′t
want
to
die
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
sterben
I
don′t,
I
don't
(I
don′t
want
to)
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
(Ich
will
nicht)
I
don't,
I
don′t,
I
don't
want
to
die
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
sterben
I
don′t,
I
don't
(I
don't
want
to)
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
(Ich
will
nicht)
I
don′t,
I
don′t,
I
don't
want
to
die
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
sterben
I
don′t,
I
don't
(I
don′t
want
to)
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
(Ich
will
nicht)
I
don't,
I
don′t,
I
don't
want
to
die
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
sterben
I
don't,
I
don′t
(I
don′t
want
to)
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
(Ich
will
nicht)
I
don't,
I
don′t,
I
don't
want
to
die
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
sterben
I
don′t,
I
don't
(I
don′t
want
to)
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
(Ich
will
nicht)
I
don't,
I
don't,
I
don′t
want
to
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
I
turned
on
the
news
this
morning
and
I
looked
at
his
face
Ich
habe
heute
Morgen
die
Nachrichten
angemacht
und
sein
Gesicht
gesehen
Guess
I
never
really
thought
someone
could
die
at
our
age
Ich
glaube,
ich
hätte
nie
wirklich
gedacht,
dass
jemand
in
unserem
Alter
sterben
könnte
So
I
call
my
family,
all
the
friends
that
I
haven′t
seen
Also
rufe
ich
meine
Familie
an,
all
die
Freunde,
die
ich
lange
nicht
gesehen
habe
That
could've
been
me,
that
could′ve
been
me
Das
hätte
ich
sein
können,
das
hätte
ich
sein
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonny Shorr, Will Jay, William Behlendorf
Attention! Feel free to leave feedback.