Lyrics and translation Will Jeffery - Mystery Girl!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery Girl!
Загадочная девушка!
Baby,
glad
you
made
it
to
my
room
Детка,
рад,
что
ты
добралась
до
моей
комнаты
Hope
I
make
it
outta
here
Надеюсь,
я
выберусь
отсюда
In
the
fastest
car
go
zoom
В
самой
быстрой
машине,
вжух
Straight
to
the
moon
Прямо
на
луну
You
got
me
going
Ты
меня
заводишь
You
take
my
mind
up
off
my
lady
Ты
отвлекаешь
меня
от
моей
девушки
All
them
late
night
talks
in
the
dark
Все
эти
ночные
разговоры
в
темноте
We
was
meant
to
be,
can't
pull
us
apart
Нам
суждено
быть
вместе,
нас
не
разлучить
From
the
start,
I
knew
you
С
самого
начала,
я
знал
тебя
I
knew
you
wanted
me
way,
way,
way,
way
back
then,
huh
Я
знал,
что
ты
хотела
меня
еще
тогда,
очень
давно,
да
We
was
the
greatest
thing
that
never
happened,
uh
Мы
были
самым
лучшим,
что
так
и
не
случилось,
ах
I'm
headed
to
LA,
you
far
so
many
miles
Я
направляюсь
в
Лос-Анджелес,
ты
так
далеко,
за
много
миль
I'd
love
to
see
you
come,
got
damn
it's
been
a
while
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
приехала,
черт
возьми,
прошло
уже
столько
времени
Diamond
in
the
rough,
you
treat
me
like
a
pearl
Алмаз
в
необработанном
виде,
ты
обращаешься
со
мной,
как
с
жемчужиной
You
take
me
on
a
trip,
when
you
comin'
Ты
уносишь
меня
в
путешествие,
когда
ты
приедешь?
You
pretty
ting,
I
admire
all
ya
curls
Ты
такая
красивая,
я
восхищаюсь
твоими
кудряшками
You
laying
next
to
me
but
I
can't
call
you
baby
girl
Ты
лежишь
рядом
со
мной,
но
я
не
могу
назвать
тебя
своей
малышкой
Glad
you
made
it
to
my
room
Рад,
что
ты
добралась
до
моей
комнаты
Hope
I
make
it
outta
here
Надеюсь,
я
выберусь
отсюда
In
the
fastest
car
go
zoom
В
самой
быстрой
машине,
вжух
Straight
to
the
moon
Прямо
на
луну
Baby,
glad
you
made
it
to
my
room
(Glad
you
made
it
to
my
room)
Детка,
рад,
что
ты
добралась
до
моей
комнаты
(Рад,
что
ты
добралась
до
моей
комнаты)
Hope
I
make
it
outta
here
(Hope
I
make
it
outta
here)
Надеюсь,
я
выберусь
отсюда
(Надеюсь,
я
выберусь
отсюда)
In
the
fastest
car
go
zoom
(In
the
fastest)
В
самой
быстрой
машине,
вжух
(В
самой
быстрой)
Straight
to
the
moon
(In
the
fastest)
Прямо
на
луну
(В
самой
быстрой)
You
got
me
going
Ты
меня
заводишь
You
my
mystery
girl
Ты
моя
загадочная
девушка
You
my
mystery
girl
Ты
моя
загадочная
девушка
You
my
mystery
girl
Ты
моя
загадочная
девушка
Mystery,
mystery
Загадочная,
загадочная
The
white
horse
Белая
лошадь
The
bad
one
Плохая
девчонка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Crudupt
Attention! Feel free to leave feedback.