Lyrics and translation Will Knox - Never Letting Go
Never Letting Go
Никогда не отпущу
Oh
well
missing
you
my
dear,
is
so
hard
О,
как
же
тяжело,
дорогая,
без
тебя,
When
your
malice
keeps
making
it's
mark
Когда
твоя
злоба
не
даёт
мне
покоя.
And
though
I
always
lose
И
хотя
я
всегда
проигрываю,
It's
just
like
bubblegum
to
shoes
Это
как
жвачка,
прилипшая
к
ботинку.
All
this
grief,
never
letting
go
Вся
эта
печаль,
я
никак
не
могу
тебя
отпустить,
All
this
grief,
never
letting
go...
Вся
эта
печаль,
я
никак
не
могу
тебя
отпустить...
And
you
look
so
different
when
you
are
И
ты
выглядишь
совсем
другой,
когда
ты
Oh
the
light
that
lit
your
face
О,
свет,
что
освещал
твоё
лицо,
Is
duly
dimmed
Потускнел.
And
though
his
loving
never
shows
И
хотя
его
любовь
не
проявляется,
Just
like
cigarette
smoke
to
clothes
Словно
запах
сигарет,
въевшийся
в
одежду,
Both
your
hands,
never
letting
go
Твои
руки,
ты
никак
не
можешь
его
отпустить,
Both
yout
hands,
never
letting
go
Твои
руки,
ты
никак
не
можешь
его
отпустить.
And
if
I
could
break
away
И
если
бы
я
мог
вырваться,
And
free
myself
from
off
your
hooks
И
освободил
себя
от
твоих
пут.
I
would
take
your
hands
from
off
my
neck,
Я
бы
снял
твои
руки
с
моей
шеи,
To
give
me
one
last
breath
Чтобы
сделать
последний
вздох.
So
I
could
scream
Чтобы
я
смог
закричать:
"Let
me
go,
let
me
go"
"Отпусти
меня,
отпусти
меня!"
I
could
scream
Чтобы
я
смог
закричать:
"Let
me
go,
let
me
go..."
"Отпусти
меня,
отпусти
меня..."
And
though
our
history
is
nothing
but
a
mess
И
хотя
наша
история
- это
полный
хаос,
At
least
I've
tried
to
live
my
life
По
крайней
мере,
я
пытался
прожить
свою
жизнь
Like
I
know
best
Так,
как
умею.
Cause
though
we'll
struggle
and
we're
strain
Потому
что,
хотя
мы
боремся
и
страдаем,
It's
like
an
old
red
wine
stain
Это
как
старое
пятно
от
красного
вина,
The
past,
never
letting
go
Прошлое,
которое
не
отпускает,
The
past,
never
letting
go
Прошлое,
которое
не
отпускает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.