Will Kobus - Type B Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Will Kobus - Type B Freestyle




Fighting for the day
Борюсь за тот день,
That I could tell my momma that it'll be okay
когда смогу сказать маме, что все будет хорошо.
Hope them grey hairs resting on your head
Надеюсь, эти седые волосы покоятся на твоей голове.
Take it's time
Не торопись
Know it feeling out of place
Знай это чувствуя себя не в своей тарелке
Providing guidance for myself with the scribbled lines
Я даю себе указания с помощью нацарапанных строк
With high libido, killing cats missing alkaline
С высоким либидо, убивая кошек, пропадающих без вести.
Our shit ain't parallel, problem child always out of line
Наше дерьмо не параллельно, проблемный ребенок всегда выходит за рамки дозволенного.
Accepted thats what yours attending right on time
Принято вот что твое посещение как раз вовремя
Dispelled the tendencies shining from when your eyes green
Развеял склонности, сияющие от того, что твои глаза зеленые.
Learned to take the high road by virtue of my high beams
Научился идти по большой дороге благодаря своим дальним лучам
Finally mobile, gained another drop of visine
Наконец-то подвижный, набрал еще одну каплю Визина.
Irrigated irritation from the wide streams
Орошаемое раздражение из широких ручьев.
Of tears flowing while in search of where the wide screen
Слезы текут, пока я ищу, где же широкий экран?
Searching for the larger portrait, Ponzi
Я ищу портрет побольше, Понци.
Type schemes
Типовые схемы
I'm busy burning thoughts I made off treating pipe dreams
Я занят сжиганием мыслей, которые я унес, лечением несбыточных мечтаний.
As legitimate, molded my stock to type B
Будучи законным, я превратил свой запас в тип Б
Navigating with these keys, like you typing
Перемещаясь с помощью этих клавиш, как будто вы печатаете.
So inundated with these stanzas, think I might be
Я так завален этими строфами, что думаю, я мог бы быть ...
Gordon Parks or Kim Jones, the mediums enticing
Гордон Паркс или Ким Джонс, соблазнительные медиумы.
A shared vision, understand I'm busy tightening
Общее видение, пойми, я занят.
What Jehovah planted, vessel more-so than a titan
То, что посадил Иегова, сосуд больше, чем титан.
A servant and a student, too astute to stay indicted
Слуга и студент, слишком проницательный, чтобы оставаться обвиняемым.
To all my demons, failed in deeming me the same
Ко всем моим демонам, которые потерпели неудачу, считая меня таким же.
A nigga not as frightened
Ниггер не так напуган
Had to reconfigure aim
Пришлось перенастраивать цель.
Embracing change the only way the shit could change
Принять перемены-единственный способ изменить все дерьмо.
Stress don't hardly feel the same
Стресс вряд ли чувствует то же самое
Silver lining in the shame
Нет худа без добра в этом позоре
My aunt revealed to mama that she feel ashamed
Моя тетя призналась маме, что ей стыдно.
On how I figured folding language for a living, could contain
О том, как я полагал, что сворачивание языка для жизни может содержать
Bills expansion when diplomas framed
Счета расширяются, когда дипломы обрамлены.
Ain't whining 'bout my flaws, appreciating as I age
Я не ною о своих недостатках, а ценю их с возрастом.
I'm busy trudging through the field, regarding making plays
Я занят тем, что тащусь по полю, пытаясь играть.
Cradle premonitions from the cradle, urgent shit is grave
Колыбельные предчувствия из колыбели, срочное дерьмо-это могила
I need a doctor
Мне нужен доктор.
Patience been thin from feeling strained
Терпение иссякло от напряжения.
Tired and drained
Усталый и опустошенный.
Michelin flat, displacement stalking after ways
Michelin flat, смещение, преследующее вслед за путями
I kept tucked around the waist, ain't got a precious day to waste
Я держал его за пояс, у меня нет ни одного драгоценного дня, чтобы тратить его впустую.
Like a half-life, oasis for my parents through the safe
Как полураспад, оазис для моих родителей через сейф.
What I'm chasing, authored the appalling moments of my state,
То, за чем я гонюсь, создало ужасные моменты моего состояния,
For a piece of mind, escaping methods now a piece of cake
За кусочком разума, методы побега теперь - кусок пирога
Its funny how I'm trying get a piece of cake
Забавно как я пытаюсь получить кусок пирога
Now
Сейчас
Had to save myself to wear a cape
Пришлось спасать себя, чтобы надеть плащ.





Writer(s): Alioune Diack


Attention! Feel free to leave feedback.