Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
land,
that
gave
me
life
Es
gibt
ein
Land,
das
mir
das
Leben
gab
That
made
me
free,
that
made
me
proud
Das
mich
frei
machte,
das
mich
stolz
machte
And
some
day,
I
will
return
Und
eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Home
to
the
land,
of
the
long
white
cloud
Heim
in
das
Land
der
langen
weißen
Wolke
Where
is
home,
I
hear
you
say
Wo
ist
die
Heimat,
höre
ich
dich
sagen
So
far
away,
so
far
away
So
weit
weg,
so
weit
weg
I
hear
your
voice
from
a
far
Ich
höre
deine
Stimme
aus
der
Ferne
It
haunts
me
wherever
I
stray
Sie
verfolgt
mich,
wohin
ich
auch
gehe
But
I
must
follow
a
star
Aber
ich
muss
einem
Stern
folgen
So
far
away,
so
far
away
So
weit
weg,
so
weit
weg
In
the
song,
upon
the
breeze
Im
Lied,
getragen
von
der
Brise
And
in
the
roar
of
rolling
waves
Und
im
Rauschen
der
wogenden
Wellen
Like
the
roots
of
ancient
trees
Wie
die
Wurzeln
alter
Bäume
That
run
so
deep,
in
the
earth
I
crave
Die
so
tief
reichen,
in
der
Erde,
nach
der
ich
mich
sehne
Where
is
home,
I
hear
you
say
Wo
ist
die
Heimat,
höre
ich
dich
sagen
So
far
away,
so
far
away
So
weit
weg,
so
weit
weg
I
hear
your
voice
in
my
heart
Ich
höre
deine
Stimme
in
meinem
Herzen
I
miss
you
much
more
than
I
can
say
Ich
vermisse
dich
viel
mehr,
als
ich
sagen
kann
But
I
must
follow
a
star
Aber
ich
muss
einem
Stern
folgen
So
far
away,
so
far
away
So
weit
weg,
so
weit
weg
[Instrumental]
[Instrumental]
Where
is
home,
I
hear
you
say
Wo
ist
die
Heimat,
höre
ich
dich
sagen
So
far
away,
so
far
away
So
weit
weg,
so
weit
weg
Where
is
home,
I
hear
you
say
Wo
ist
die
Heimat,
höre
ich
dich
sagen
So
far
away,
so
far
away
So
weit
weg,
so
weit
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Musker, Ronan Hardiman
Attention! Feel free to leave feedback.