Will Oldham - Call Me a Liar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Will Oldham - Call Me a Liar




Call Me a Liar
Назови Меня Лжецом
Call me a joker
Назови меня шутником,
Call me a liar
Назови меня лжецом,
Call me whatever you wanted to
Назови как хочешь,
I am a smoker
Я курю,
A midnight fucking toker
Трахаюсь с косяком в полночь,
Putting mine on the egg inside of you
И трахаю твою яйцеклетку.
I would expect you to teach me a lesson
Я бы ждал от тебя урока,
But not the one that you've done
Но не такого,
I wasn't born dumb, but oh i could become
Я не дурак от рождения, но могу им стать,
Innocently rubed by someone
Если кто-то невинно потрет меня.
And the fan-tails take their early morning walk
Павлины совершают свою прогулку ранним утром,
I shoot rounds off while they swing about the road
Я стреляю, пока они разгуливают по дороге.
The light is wasted
Свет потрачен впустую,
The evening tasted
Вечер был вкушен
By me and then much later by you
Сначала мной, а потом, намного позже, тобой.
And when today i'd found
А сегодня я понял,
We'd somehow lost our way, i thought
Что мы как-то заблудились, я думал,
That i was bound to break before it's through
Что я обязательно сломаюсь до конца.
I would expect you to leave me much wiser
Я бы ждал, что ты сделаешь меня мудрее,
But not so wise as i am
Но не таким мудрым, как я есть.
And with this knowledge now in my possession
И теперь, когда у меня есть это знание,
I can act and be free as i choose
Я могу действовать и быть свободным, как захочу.
My inside's crying and screaming with an awful call
Что-то внутри меня кричит и вопит ужасным криком,
My appetite shows the morning altercation's toll
Мой аппетит выдает последствия утренней ссоры.
As i was saying
Как я уже говорил,
I would have laid in
Я бы остался лежать,
But i'm not, so you're going to do what you do
Но я этого не сделал, так что ты будешь делать то, что ты делаешь.
And when it's over
А когда все закончится,
I'll be your brother
Я буду твоим братом
And give my heart and head to you
И отдам тебе свое сердце и душу.
I would expect you to take what you wanted
Я бы ждал, что ты возьмешь то, что хочешь,
But not the things that you did
Но не то, что ты взяла.
I would expect you to take me for granted
Я бы ждал, что ты примешь меня как должное,
Figuring i never understood
Решив, что я никогда не пойму.
You keep all of the money pressed against your chest
Ты хранишь все деньги, прижатыми к груди,
I didn't know that, and i never would have guessed
Я не знал этого и никогда бы не догадался.





Writer(s): Will Oldham


Attention! Feel free to leave feedback.