愛你 3000 (feat. 黃旭 & 肖恩恩) -
潘瑋柏
,
黃旭
,
SeanT
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你 3000 (feat. 黃旭 & 肖恩恩)
Ich liebe dich 3000 (feat. 黃旭 & 肖恩恩)
當我把想法
畫在課桌椅
Als
ich
meine
Gedanken
auf
den
Schultisch
malte
為了追到你買了新的Nike
Um
dich
zu
erobern,
kaufte
ich
neue
Nikes
那女孩兒的心思總稀奇古怪
Die
Gedanken
dieses
Mädchens
sind
immer
seltsam
und
eigenartig
她要我學會唱潘瑋柏的整張磁帶
Sie
wollte,
dass
ich
lerne,
Will
Pans
ganzes
Kassettenalbum
zu
singen
記憶停留在了那一個初夏
Die
Erinnerung
verweilt
in
jenem
Frühsommer
籃球後的橘子汽水味道最佳
Nach
dem
Basketball
schmeckte
die
Orangenlimonade
am
besten
太陽光線映襯下她的臉頰
Ihre
Wangen
im
Schein
des
Sonnenlichts
至今沒勇氣對她說出那句話
Bis
heute
hatte
ich
nicht
den
Mut,
ihr
jene
Worte
zu
sagen
還沒試過幹嘛說自己做不到
Warum
sagen,
man
könne
es
nicht,
bevor
man
es
versucht
hat?
它在你心底燃燒等待你的訊號
Es
brennt
in
deinem
Herzen
und
wartet
auf
dein
Signal
夢想被編制成了旗幟我們揚起帆
Träume
wurden
zu
einer
Fahne
gewebt,
wir
setzen
die
Segel
無時無刻的告誡自己不一般
Ständig
ermahne
ich
mich,
dass
ich
nicht
gewöhnlich
bin
像是種魔力推動我繼續
Wie
eine
Art
Magie,
die
mich
antreibt
weiterzumachen
擊碎的玻璃看著自己
Im
zerbrochenen
Glas
sehe
ich
mich
selbst
即便前方的道路充滿荊棘
Auch
wenn
der
Weg
vor
uns
voller
Dornen
ist
哇把阻礙變成氣泡
Wow,
verwandle
Hindernisse
in
Seifenblasen
從不甘心當個笑柄
Niemals
bereit,
eine
Witzfigur
zu
sein
就算今天失敗了明天會被熱情叫醒
Auch
wenn
ich
heute
scheitere,
werde
ich
morgen
von
Leidenschaft
geweckt
回到最初我做的夢
Zurück
zu
dem
Traum,
den
ich
zuerst
hatte
有著你牽著我的手
Du
hieltest
meine
Hand
Yea
you
know
that
I
believe
I
believe
Yea,
du
weißt,
dass
ich
glaube,
ich
glaube
That
you
are
always
with
me
Dass
du
immer
bei
mir
bist
把你守護在我心中
Ich
werde
dich
in
meinem
Herzen
beschützen
過多久我都不放手
Egal
wie
lange
es
dauert,
ich
lasse
nicht
los
请你相信please
believe
please
believe
Bitte
glaube,
please
believe,
please
believe
That
I
will
always
love
you
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
當我背上包
Als
ich
meinen
Rucksack
aufsetzte
走上路時剛滿十八
War
ich
gerade
achtzehn,
als
ich
mich
auf
den
Weg
machte
那個夏天特別炎熱
Jener
Sommer
war
besonders
heiß
沙棗剛開了花
Die
Ölweide
hatte
gerade
geblüht
外面的天多高
Wie
hoch
der
Himmel
draußen
war
世界多大只出現在夢裡
Wie
groß
die
Welt
war,
erschien
nur
in
Träumen
唯一的捨不得是
Das
Einzige,
was
ich
ungern
zurückließ
快要告別暗戀的她
War
der
Abschied
von
meiner
heimlichen
Liebe
被大都市的孤獨寒冷
Von
der
Einsamkeit
und
Kälte
der
Großstadt
verletzt
遠方的媽媽做後盾
Meine
Mutter
in
der
Ferne
war
mein
Rückhalt
我願意冒險一試
Ich
war
bereit,
ein
Risiko
einzugehen
我為年輕而歌唱
Ich
singe
für
die
Jugend
伴隨著上升的旗幟
Begleitet
von
der
aufsteigenden
Flagge
也曾在離別的聚會
Auch
auf
Abschiedsfeiern
流淚摔碎酒瓶子
Tränen
vergossen
und
Weinflaschen
zerschmettert
一十年十年過琴弦落
Zehn
Jahre,
zehn
Jahre
vergingen,
die
Saiten
verstummten
忙碌到年末
Beschäftigt
bis
zum
Jahresende
偶爾感傷來自聚會上的
Gelegentliche
Traurigkeit
kommt
von
der
Party
那首花田錯
Jenem
„Hua
Tian
Cuo“
(Lied
von
Wang
Leehom)
已經有人一生相伴
Schon
jemand
ist,
der
sie
ein
Leben
lang
begleitet
我站在原地張望
Ich
stehe
da
und
schaue
mich
um
亮起燈的家在彼岸
Das
erleuchtete
Zuhause
ist
am
anderen
Ufer
我看見好友初為人母時
Ich
sah
meine
Freundin,
als
sie
zum
ersten
Mal
Mutter
wurde
她笑的多美麗
Wie
schön
sie
lächelte
看見我的親人
Sah
meine
Verwandten
終於走完生命的軌跡
Endlich
den
Lebensweg
vollenden
此刻穷或富
甜或苦
迷茫或投入
In
diesem
Moment,
ob
arm
oder
reich,
süß
oder
bitter,
verwirrt
oder
engagiert
別丟了你出發的勇敢
Verliere
nicht
den
Mut,
mit
dem
du
aufgebrochen
bist
記得笑著回到家
Denk
daran,
lächelnd
nach
Hause
zu
kommen
回到最初我做的夢
Zurück
zu
dem
Traum,
den
ich
zuerst
hatte
有著你牽著我的手
Du
hieltest
meine
Hand
Yea
you
know
that
I
believe
I
believe
Yea,
du
weißt,
dass
ich
glaube,
ich
glaube
That
you
are
always
with
me
Dass
du
immer
bei
mir
bist
把你守護在我心中
Ich
werde
dich
in
meinem
Herzen
beschützen
過多久我都不放手
Egal
wie
lange
es
dauert,
ich
lasse
nicht
los
請你相信please
believe
please
believe
Bitte
glaube,
please
believe,
please
believe
That
I
will
always
love
you
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
很多人都問我
Viele
Leute
fragen
mich
如果再來一次的話
Wenn
ich
es
noch
einmal
machen
könnte
我會怎麼怎麼選我想
Wie
würde
ich
wählen,
ich
denke
曾經說過一起走到永遠
Einst
gesagt,
wir
würden
für
immer
zusammen
gehen
曾經說過一路走到最後不會改變
Einst
gesagt,
wir
würden
bis
zum
Ende
gehen,
ohne
uns
zu
verändern
現在由我把我心中承諾慢慢兌現
Jetzt
bin
ich
an
der
Reihe,
die
Versprechen
in
meinem
Herzen
langsam
einzulösen
鋼鐵般的回憶對你說句愛你3000遍
Stählerne
Erinnerungen,
ich
sage
dir
„Ich
liebe
dich
3000
Mal“
Shout
out
to
我的homies謝謝你們陪我
Shout
out
an
meine
Homies,
danke,
dass
ihr
mich
begleitet
habt
Shout
out
最愛的那位謝謝你曾傷我
Shout
out
an
die,
die
ich
am
meisten
liebte,
danke,
dass
du
mich
verletzt
hast
Shout
out
to離開的人永遠在我心中
Shout
out
an
die,
die
gegangen
sind,
für
immer
in
meinem
Herzen
Shout
out
to
爸爸媽媽謝謝你們愛我
Shout
out
an
Papa
und
Mama,
danke,
dass
ihr
mich
liebt
回到最初我做的夢
Zurück
zu
dem
Traum,
den
ich
zuerst
hatte
有著你牽著我的手
Du
hieltest
meine
Hand
Yea
you
know
that
I
believe
I
believe
Yea,
du
weißt,
dass
ich
glaube,
ich
glaube
That
you
are
always
with
me
Dass
du
immer
bei
mir
bist
把你守護在我心中
Ich
werde
dich
in
meinem
Herzen
beschützen
過多久我都不放手
Egal
wie
lange
es
dauert,
ich
lasse
nicht
los
請你相信please
believe
please
believe
Bitte
glaube,
please
believe,
please
believe
That
I
will
always
love
you
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
回到最初我做的夢
Zurück
zu
dem
Traum,
den
ich
zuerst
hatte
有著你牽著我的手
Du
hieltest
meine
Hand
Yea
you
know
that
I
believe
I
believe
Yea,
du
weißt,
dass
ich
glaube,
ich
glaube
That
you
are
always
with
me
Dass
du
immer
bei
mir
bist
把你守護在我心中
Ich
werde
dich
in
meinem
Herzen
beschützen
過多久我都不放手
Egal
wie
lange
es
dauert,
ich
lasse
nicht
los
請你相信please
believe
please
believe
Bitte
glaube,
please
believe,
please
believe
That
I
will
always
love
you
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean T, 潘瑋柏
Album
節奏先生
date of release
10-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.