Will Pan feat. 黃旭 & 肖恩恩 - 愛你 3000 (feat. 黃旭 & 肖恩恩) - translation of the lyrics into German

愛你 3000 (feat. 黃旭 & 肖恩恩) - 潘瑋柏 , 黃旭 , SeanT translation in German




愛你 3000 (feat. 黃旭 & 肖恩恩)
Ich liebe dich 3000 (feat. 黃旭 & 肖恩恩)
當我把想法 畫在課桌椅
Als ich meine Gedanken auf den Schultisch malte
為了追到你買了新的Nike
Um dich zu erobern, kaufte ich neue Nikes
那女孩兒的心思總稀奇古怪
Die Gedanken dieses Mädchens sind immer seltsam und eigenartig
她要我學會唱潘瑋柏的整張磁帶
Sie wollte, dass ich lerne, Will Pans ganzes Kassettenalbum zu singen
記憶停留在了那一個初夏
Die Erinnerung verweilt in jenem Frühsommer
籃球後的橘子汽水味道最佳
Nach dem Basketball schmeckte die Orangenlimonade am besten
太陽光線映襯下她的臉頰
Ihre Wangen im Schein des Sonnenlichts
至今沒勇氣對她說出那句話
Bis heute hatte ich nicht den Mut, ihr jene Worte zu sagen
還沒試過幹嘛說自己做不到
Warum sagen, man könne es nicht, bevor man es versucht hat?
它在你心底燃燒等待你的訊號
Es brennt in deinem Herzen und wartet auf dein Signal
夢想被編制成了旗幟我們揚起帆
Träume wurden zu einer Fahne gewebt, wir setzen die Segel
無時無刻的告誡自己不一般
Ständig ermahne ich mich, dass ich nicht gewöhnlich bin
像是種魔力推動我繼續
Wie eine Art Magie, die mich antreibt weiterzumachen
擊碎的玻璃看著自己
Im zerbrochenen Glas sehe ich mich selbst
即便前方的道路充滿荊棘
Auch wenn der Weg vor uns voller Dornen ist
哇把阻礙變成氣泡
Wow, verwandle Hindernisse in Seifenblasen
從不甘心當個笑柄
Niemals bereit, eine Witzfigur zu sein
就算今天失敗了明天會被熱情叫醒
Auch wenn ich heute scheitere, werde ich morgen von Leidenschaft geweckt
回到最初我做的夢
Zurück zu dem Traum, den ich zuerst hatte
有著你牽著我的手
Du hieltest meine Hand
Yea you know that I believe I believe
Yea, du weißt, dass ich glaube, ich glaube
That you are always with me
Dass du immer bei mir bist
把你守護在我心中
Ich werde dich in meinem Herzen beschützen
過多久我都不放手
Egal wie lange es dauert, ich lasse nicht los
请你相信please believe please believe
Bitte glaube, please believe, please believe
That I will always love you
Dass ich dich immer lieben werde
當我背上包
Als ich meinen Rucksack aufsetzte
走上路時剛滿十八
War ich gerade achtzehn, als ich mich auf den Weg machte
那個夏天特別炎熱
Jener Sommer war besonders heiß
沙棗剛開了花
Die Ölweide hatte gerade geblüht
外面的天多高
Wie hoch der Himmel draußen war
世界多大只出現在夢裡
Wie groß die Welt war, erschien nur in Träumen
唯一的捨不得是
Das Einzige, was ich ungern zurückließ
快要告別暗戀的她
War der Abschied von meiner heimlichen Liebe
被大都市的孤獨寒冷
Von der Einsamkeit und Kälte der Großstadt verletzt
傷害不止一次
Nicht nur einmal
遠方的媽媽做後盾
Meine Mutter in der Ferne war mein Rückhalt
我願意冒險一試
Ich war bereit, ein Risiko einzugehen
我為年輕而歌唱
Ich singe für die Jugend
伴隨著上升的旗幟
Begleitet von der aufsteigenden Flagge
也曾在離別的聚會
Auch auf Abschiedsfeiern
流淚摔碎酒瓶子
Tränen vergossen und Weinflaschen zerschmettert
一十年十年過琴弦落
Zehn Jahre, zehn Jahre vergingen, die Saiten verstummten
忙碌到年末
Beschäftigt bis zum Jahresende
偶爾感傷來自聚會上的
Gelegentliche Traurigkeit kommt von der Party
那首花田錯
Jenem „Hua Tian Cuo“ (Lied von Wang Leehom)
是否她的身旁
Ob an ihrer Seite
已經有人一生相伴
Schon jemand ist, der sie ein Leben lang begleitet
我站在原地張望
Ich stehe da und schaue mich um
亮起燈的家在彼岸
Das erleuchtete Zuhause ist am anderen Ufer
我看見好友初為人母時
Ich sah meine Freundin, als sie zum ersten Mal Mutter wurde
她笑的多美麗
Wie schön sie lächelte
看見我的親人
Sah meine Verwandten
終於走完生命的軌跡
Endlich den Lebensweg vollenden
此刻穷或富 甜或苦 迷茫或投入
In diesem Moment, ob arm oder reich, süß oder bitter, verwirrt oder engagiert
別丟了你出發的勇敢
Verliere nicht den Mut, mit dem du aufgebrochen bist
記得笑著回到家
Denk daran, lächelnd nach Hause zu kommen
回到最初我做的夢
Zurück zu dem Traum, den ich zuerst hatte
有著你牽著我的手
Du hieltest meine Hand
Yea you know that I believe I believe
Yea, du weißt, dass ich glaube, ich glaube
That you are always with me
Dass du immer bei mir bist
把你守護在我心中
Ich werde dich in meinem Herzen beschützen
過多久我都不放手
Egal wie lange es dauert, ich lasse nicht los
請你相信please believe please believe
Bitte glaube, please believe, please believe
That I will always love you
Dass ich dich immer lieben werde
很多人都問我
Viele Leute fragen mich
如果再來一次的話
Wenn ich es noch einmal machen könnte
我會怎麼怎麼選我想
Wie würde ich wählen, ich denke
曾經說過一起走到永遠
Einst gesagt, wir würden für immer zusammen gehen
曾經說過一路走到最後不會改變
Einst gesagt, wir würden bis zum Ende gehen, ohne uns zu verändern
現在由我把我心中承諾慢慢兌現
Jetzt bin ich an der Reihe, die Versprechen in meinem Herzen langsam einzulösen
鋼鐵般的回憶對你說句愛你3000遍
Stählerne Erinnerungen, ich sage dir „Ich liebe dich 3000 Mal“
Hold up
Hold up
Shout out to 我的homies謝謝你們陪我
Shout out an meine Homies, danke, dass ihr mich begleitet habt
Shout out 最愛的那位謝謝你曾傷我
Shout out an die, die ich am meisten liebte, danke, dass du mich verletzt hast
Shout out to離開的人永遠在我心中
Shout out an die, die gegangen sind, für immer in meinem Herzen
Shout out to 爸爸媽媽謝謝你們愛我
Shout out an Papa und Mama, danke, dass ihr mich liebt
回到最初我做的夢
Zurück zu dem Traum, den ich zuerst hatte
有著你牽著我的手
Du hieltest meine Hand
Yea you know that I believe I believe
Yea, du weißt, dass ich glaube, ich glaube
That you are always with me
Dass du immer bei mir bist
把你守護在我心中
Ich werde dich in meinem Herzen beschützen
過多久我都不放手
Egal wie lange es dauert, ich lasse nicht los
請你相信please believe please believe
Bitte glaube, please believe, please believe
That I will always love you
Dass ich dich immer lieben werde
回到最初我做的夢
Zurück zu dem Traum, den ich zuerst hatte
有著你牽著我的手
Du hieltest meine Hand
Yea you know that I believe I believe
Yea, du weißt, dass ich glaube, ich glaube
That you are always with me
Dass du immer bei mir bist
把你守護在我心中
Ich werde dich in meinem Herzen beschützen
過多久我都不放手
Egal wie lange es dauert, ich lasse nicht los
請你相信please believe please believe
Bitte glaube, please believe, please believe
That I will always love you
Dass ich dich immer lieben werde





Writer(s): Sean T, 潘瑋柏


Attention! Feel free to leave feedback.