Will Pan feat. Xian Zi - 不得不愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Will Pan feat. Xian Zi - 不得不愛




不得不愛
Неизбежная любовь
天天都需要你爱
Каждый день мне нужна твоя любовь
我的心思由你猜
Мои мысли ты можешь угадать
I love you
Я люблю тебя
我就是要你让我每天都精彩
Я хочу, чтобы ты делала каждый мой день ярким
天天把它挂嘴边
Каждый день я твержу это
到底什么是真爱
Что же такое настоящая любовь?
I love you
Я люблю тебя
到底有几分 说得比想像更快
Насколько искренни эти слова, сказанные быстрее мысли?
是我们感情丰富太慷慨 还是有上天安排
Наши чувства слишком бурны или это судьба?
是我们本来就是那一派 还是舍不得太乖
Мы изначально были такими или же нам не хватает благоразумия?
是那一次约定了没有来 让我哭得像小孩
Когда-то ты не пришла на свидание, и я плакал, как ребенок
是我们急著证明我存在 还是不爱会发呆 baby
Мы торопимся доказать свое существование или же влюбленные так не поступают?
不得不爱 否则快乐从何而来
Любовь неизбежна, иначе откуда взяться счастью?
不得不爱 否则悲伤从何而来
Любовь неизбежна, иначе откуда взяться горю?
不得不爱 否则我就失去未来
Любовь неизбежна, иначе я потеряю будущее
好像身不由己 不能自己很失败
Кажется, я не в силах контролировать себя, и это плохо
可是每天都过得精彩
Но каждый день проходит так ярко
天天都需要你爱
Каждый день мне нужна твоя любовь
我的心思由你猜
Мои мысли ты можешь угадать
I love you
Я люблю тебя
我就是要你让我每天都精彩
Я хочу, чтобы ты делала каждый мой день ярким
天天把它挂嘴边
Каждый день я твержу это
到底什么是真爱
Что же такое настоящая любовь?
I love you
Я люблю тебя
到底有几分 说得比想像更快
Насколько искренни эти слова, сказанные быстрее мысли?
I ask girlfriend how you been 来去了几回
Я спрашиваю свою подругу, что с тобой произошло, где ты была?
我从来没有想过 爱情会变得如此无奈
Я никогда не думал, что любовь будет такой беспомощной
是命运吗 难道难过是上天的安排
Это судьба? Или печаль - это божий промысел?
没办法 天天的每天的心思到底由谁来陪
Кто каждый день будет угадывать мои мысли?
我诚心 我诚意 但周围扰人的环境始终
Я искренен, но вокруг постоянно отвлекающие факторы
让我们无法在这里自由相恋
Они мешают нам любить друг друга
我精采 你发呆 两颗心不安的摇摆
Я веселюсь, ты грустишь, наши сердца беспокойно колеблются
应该有的未来 是否真的那么的无法期待
Заслуживаем ли мы будущего, или оно действительно недостижимо?
舍不得在伤害
Не хочу причинять боль
You're girl my girl my friend
Ты моя девушка, моя подруга
How much I love you so so much baby
Я так сильно тебя люблю
看著你哀愁 要我如何怎么承受面对
Смотря на твою печаль, не знаю, как мне это вынести
I'm sorry you're my sweetheart
Мне жаль, ты моя любимая
My love my one and only baby
Моя любовь, моя единственная
不得不爱 否则快乐从何而来
Любовь неизбежна, иначе откуда взяться счастью?
不得不爱 否则悲伤从何而来
Любовь неизбежна, иначе откуда взяться горю?
不得不爱 否则我就失去未来
Любовь неизбежна, иначе я потеряю будущее
好像身不由己 不能自己很失败
Кажется, я не в силах контролировать себя, и это плохо
可是每天都过得精彩
Но каждый день проходит так ярко
天天都需要你爱
Каждый день мне нужна твоя любовь
我的心思由你猜
Мои мысли ты можешь угадать
I love you
Я люблю тебя
我就是要你让我每天都精彩
Я хочу, чтобы ты делала каждый мой день ярким
天天把它挂嘴边
Каждый день я твержу это
到底什么是真爱
Что же такое настоящая любовь?
I love you
Я люблю тебя
到底有几分 说得比想像更快
Насколько искренни эти слова, сказанные быстрее мысли?
会不会有一点无奈
Неужели это немного безнадежно?
会不会有一点太快
Неужели это немного поспешно?
可是你给我的爱 让我养成了依赖
Но твоя любовь сделала меня зависимым
心中充满爱的节拍
Мое сердце наполнено любовным ритмом
天天都需要你爱
Каждый день мне нужна твоя любовь
我的心思由你猜
Мои мысли ты можешь угадать
I love you
Я люблю тебя
我就是要你让我每天都精彩
Я хочу, чтобы ты делала каждый мой день ярким
天天把它挂嘴边
Каждый день я твержу это
到底什么是真爱
Что же такое настоящая любовь?
I love you
Я люблю тебя
到底有几分 说得比想像更快
Насколько искренни эти слова, сказанные быстрее мысли?





Writer(s): Min Ho Choi, Ji Ho Choi


Attention! Feel free to leave feedback.