Lyrics and translation 潘瑋柏 - TELL ME
JUST
TELL
ME
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ
為什麼
眼神有話要說
是不是
你想要認識我
Почему
у
тебя
есть
что
сказать
в
твоих
глазах?
ты
хочешь
узнать
меня?
偷偷的看看你
要讓我等多久
Тайно
посмотри,
как
долго
тебе
придется
ждать
愛就愛
不要用慢動作
Любовь,
если
ты
любишь,
не
используй
замедленную
съемку
OH
NO
NO
又是一個寂寞的單身派對
О
НЕТ
НЕТ
это
еще
одна
одинокая
мальчишеская
вечеринка
彷彿沒人參加只有我會想去
Кажется,
что
никто
не
участвует,
только
я
хочу
пойти
不想打扮不是因為無所謂
Я
не
хочу
наряжаться,
потому
что
это
не
имеет
значения
只是我看到女孩
不會
哨子一直吹
Просто
я
увидел,
что
девушки
не
умеют
все
время
свистеть
THAT'S
RIGHT,
MAYBE
THAT'S
WHY
ЭТО
ВЕРНО,
МОЖЕТ
БЫТЬ,
ИМЕННО
ПОЭТОМУ
我沒有女友
長輩一直逼我需要多交女朋友
У
меня
нет
девушки.
Мои
старшие
заставляли
меня
заводить
больше
подруг.
交好的女友哪有這麼順手
機會來了自然就會輕易到手
Как
может
у
хорошей
подруги
быть
такая
гладкая
рука?
когда
представится
такая
возможность,
она,
естественно,
легко
ее
получит.
A
PARTY
HERE
A
PARTY
THERE
實在不想說YO
MAN
I'M
HERE
ВЕЧЕРИНКА
ЗДЕСЬ,
ВЕЧЕРИНКА
ТАМ,
Я
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
НЕ
ХОЧУ
ГОВОРИТЬ,
ЭЙ,
ЧУВАК,
Я
ЗДЕСЬ
真的不想在這裡活活受虐
絕對
不是
膽怯
Я
действительно
не
хочу,
чтобы
меня
здесь
оскорбляли,
это
определенно
не
робко.
哪個女孩真的跟我看對眼
浪漫故事我們一起演
Какая
девушка
действительно
подходит
мне,
давай
разыграем
романтическую
историю
вместе?
哈哈哈哈
這種笑話真的好笑
偏偏這種夜晚就是這麼叫好
Хахахаха,
такого
рода
шутки
действительно
забавны,
но
такая
ночь
так
хороша.
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
ПОЧЕМУ
ТЕБЕ
ЕСТЬ
ЧТО
СКАЗАТЬ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
是不是
你想要認識我
Ты
хочешь
узнать
меня
получше
偷偷的看看你
要讓我等多久
Тайно
посмотри,
как
долго
тебе
придется
ждать
愛就愛
不要用慢動作
Любовь,
если
ты
любишь,
не
используй
замедленную
съемку
嘿
你走來我走開
你又WALK
BY
怎麼這麼沒有天理
ЭЙ,
ТЫ
ПРИХОДИШЬ,
Я
УХОЖУ,
ТЫ
ПРОХОДИШЬ
МИМО,
ПОЧЕМУ
ТЫ
ТАКОЙ
НЕРАЗУМНЫЙ?
GIRL
FRIEND
YOU
BETTER
KNOW
THAT
YOU
FLY
ПОДРУГА,
ТЕБЕ
ЛУЧШЕ
ЗНАТЬ,
ЧТО
ТЫ
ЛЕТАЕШЬ
我不像其他男孩永遠都是那麼壞
我的臉紅心跳呼吸在加速
Я
не
такой
плохой,
как
другие
мальчики.
Я
всегда
такой
плохой.
Я
краснею,
мое
сердцебиение
и
дыхание
ускоряются.
真的應該怎麼辦
我看我只能擺COOL
晚上戴著墨鏡
卻又怕超俗
Что
МНЕ
НА
САМОМ
ДЕЛЕ
ДЕЛАТЬ?
Я
ДУМАЮ,
ЧТО
МОГУ
ОДЕВАТЬСЯ
КРУТО
И
НОСИТЬ
СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ
ОЧКИ
ТОЛЬКО
ночью,
НО
Я
БОЮСЬ
ПОКАЗАТЬСЯ
ВУЛЬГАРНОЙ.
求你現在回頭
我保證立刻回家吃素
Пожалуйста,
оглянитесь
назад
сейчас,
я
обещаю
немедленно
вернуться
домой
и
стать
вегетарианцем
信不信
不由你
有夠神奇
眼神的交會產生一種電流
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
вы
достаточно
волшебны.
пересечение
ваших
глаз
производит
электрический
ток.
說實在我也不太懂
要我怎麼說
要我怎麼做
你才會明白我的心
Честно
говоря,
я
не
совсем
понимаю,
что
я
хочу
сказать
и
что
я
хочу,
чтобы
вы
сделали,
чтобы
понять
мое
сердце.
YOU'LL
BE
LOOKING
AT
ME
I'LL
BE
LOOKING
AT
YOU
LIKE
A
CRAZY
FOOL
ТЫ
БУДЕШЬ
СМОТРЕТЬ
НА
МЕНЯ,
А
Я
БУДУ
СМОТРЕТЬ
НА
ТЕБЯ
КАК
НА
СУМАСШЕДШЕГО
ДУРАКА
HOW
DO
I打個招呼
OF
ALL
THE
GIRLS
I
SEEN
I
REALLY
WANNA
MEET
YOU
КАК
МНЕ
ПОЗДОРОВАТЬСЯ
СО
ВСЕМИ
ДЕВУШКАМИ,
КОТОРЫХ
Я
ВИДЕЛ,
Я
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ХОЧУ
ПОЗНАКОМИТЬСЯ
С
ТОБОЙ
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
ПОЧЕМУ
ТЕБЕ
ЕСТЬ
ЧТО
СКАЗАТЬ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
是不是
你想要認識我
Ты
хочешь
узнать
меня
получше
偷偷的看看你
要讓我等多久
Тайно
посмотри,
как
долго
тебе
придется
ждать
愛就愛
不要用慢動作
Любовь,
если
ты
любишь,
не
используй
замедленную
съемку
潘瑋柏你現在到底說不說
男子漢的氣魄說做就做
Уилбер
Пэн,
ты
хочешь
сейчас
поговорить
о
мужестве
мужчины
или
нет?
просто
делай,
что
говоришь.
怎麼接近你
我現在還在摸索
Я
все
еще
нащупываю,
как
сблизиться
с
тобой
怎麼辦怎麼瞧怎麼挪
但是
就算她不想做你的女朋友
是他的自由
Что
делать,
как
смотреть,
как
двигаться,
но
даже
если
она
не
хочет
быть
твоей
девушкой,
это
его
свобода
想聽音樂
舉手
OK123
千萬別想那麼多
拳一握
腳一踏
現在開始動
Если
вы
хотите
послушать
музыку,
поднимите
руку,
ОК123,
не
думайте
о
таком
количестве
кулаков,
один
кулак,
один
шаг,
начинайте
двигаться
прямо
сейчас
終於到了重要關頭
就要開口
這樣這樣的自信絕對不會失手
Наконец,
на
важном
этапе
я
должен
говорить
так,
чтобы
никогда
не
упустить
такую
уверенность.
拍拍你的背
進行自我介紹
我叫WILL
你叫JILL
能不能在一起CHILL
ПОХЛОПАТЬ
ТЕБЯ
ПО
СПИНЕ
И
ПРЕДСТАВИТЬСЯ.
МЕНЯ
ЗОВУТ
УИЛЛ,
А
ТЕБЯ
ЗОВУТ
ДЖИЛЛ.
ВЫ
МОЖЕТЕ
РАССЛАБИТЬСЯ
ВМЕСТЕ?
世界上的機會
通常只有3秒
現在倒數3秒
準備好了沒有
Обычно
в
мире
есть
только
3 секунды
возможностей.
Теперь
отсчитайте
до
3 секунд.
Вы
готовы?
這感覺到底是真是假
快點告訴我
不要瞬間衝動
在此錯過
Независимо
от
того,
верно
это
чувство
или
нет,
поторопитесь
и
скажите
мне,
чтобы
я
не
пропустил
его
здесь
импульсивно.
how
deep
is
your
love
baby.let
me
know.
КАК
ГЛУБОКА
ТВОЯ
ЛЮБОВЬ,
ДЕТКА.дай
мне
знать.
how
deep
is
your
love
baby.tell
me
so.
КАК
ГЛУБОКА
ТВОЯ
ЛЮБОВЬ,
ДЕТКА.СКАЖИ
МНЕ
ТАК.
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
ПОЧЕМУ
ТЕБЕ
ЕСТЬ
ЧТО
СКАЗАТЬ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
是不是
你想要認識我
Ты
хочешь
узнать
меня
получше
偷偷的看看你
要讓我等多久
Тайно
посмотри,
как
долго
тебе
придется
ждать
愛就愛
不要用慢動作
Любовь,
если
ты
любишь,
не
используй
замедленную
съемку
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
ПОЧЕМУ
ТЕБЕ
ЕСТЬ
ЧТО
СКАЗАТЬ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
是不是
你想要認識我
Ты
хочешь
узнать
меня
получше
偷偷的看看你
要讓我等多久
Тайно
посмотри,
как
долго
тебе
придется
ждать
愛就愛
不要用慢動作
Любовь,
если
ты
любишь,
не
используй
замедленную
съемку
how
deep
is
your
love
baby.let
me
know.
КАК
ГЛУБОКА
ТВОЯ
ЛЮБОВЬ,
ДЕТКА.дай
мне
знать.
how
deep
is
your
love
baby.tell
me
so.
КАК
ГЛУБОКА
ТВОЯ
ЛЮБОВЬ,
ДЕТКА.СКАЖИ
МНЕ
ТАК.
JUST
TELL
ME
為什麼
眼神有話要說
ПРОСТО
СКАЖИ
МНЕ,
ПОЧЕМУ
ТЕБЕ
ЕСТЬ
ЧТО
СКАЗАТЬ
В
ТВОИХ
ГЛАЗАХ
是不是
你想要認識我
Ты
хочешь
узнать
меня
получше
偷偷的看看你
要讓我等多久
Тайно
посмотри,
как
долго
тебе
придется
ждать
愛就愛
不要用慢動作
Любовь,
если
ты
любишь,
не
используй
замедленную
съемку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Bryce P, Brown Darryl, Larrieux Amel
Album
壁虎漫步
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.