Lyrics and translation 潘瑋柏 - 學不會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我怎麼都學不會
別人到底怎麼把美眉
Никак
не
могу
научиться,
как
другие
парни
девчонок
捨得刷卡花錢追
九十九朵的玫瑰
Балуют,
тратят
деньги,
дарят
букеты
из
девяноста
девяти
роз
我怎麼都學不會
不是你錯也要先陪罪
Никак
не
могу
научиться,
даже
если
не
виноват,
первым
извиняться
紅花都有綠葉陪
我形單影隻像烏龜
У
каждого
цветка
есть
листья,
а
я
одинокий,
как
черепаха
到底我哪跟筋不太對
告訴他我可以入贅
Что
же
со
мной
не
так?
Я
готов
к
тебе
переехать,
追她的男生就像蒼蠅一堆
每天都圍繞著在飛
我拿支蒼蠅拍戒備不敢睡
Парней
вокруг
тебя,
как
мух,
каждый
день
роятся
и
вьются.
Отмахиваюсь
мухобойкой,
спать
не
могу
穿上垮褲要配滑板鞋
有款有形裝頹廢
Надо
надеть
широкие
штаны
и
скейтерские
кеды,
создать
стильный
небрежный
образ
這到底那一掛的世界
只要是她喜歡
我會努力去學
Что
за
мир
такой?
Если
тебе
нравится,
я
буду
стараться
научиться
我怎麼都學不會
別人到底怎麼把美眉
Никак
не
могу
научиться,
как
другие
парни
девчонок
一哭二鬧三下跪
厚著臉皮打死絕不退
Доводят
до
слез,
капризничают,
встают
на
колени,
наглости
не
занимать,
ни
за
что
не
отступят
我怎麼都學不會
體重保密不能問幾歲
Никак
не
могу
научиться,
вес
- секрет,
возраст
спрашивать
нельзя
耐心陪他逛大街
腿就算走斷也不累
Терпеливо
ходить
с
тобой
по
магазинам,
даже
если
ноги
отвалятся,
не
устану
What?!
Don't
be
insatiable.
I
see
you
fatal
girl.
Что?!
Не
будь
ненасытной.
Я
вижу,
ты
роковая
девушка.
Everything
I
do
for
you
I
try
to
get
you
girl.
Все,
что
я
делаю
для
тебя,
я
пытаюсь
завоевать
тебя,
девочка.
I
get
you
diamond
pearls.Take
you
around
the
world.
Я
подарю
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
Объеду
с
тобой
весь
мир.
I
got
myself
a
credit
card
to
satisfy
you
heart.
Я
завёл
себе
кредитную
карту,
чтобы
удовлетворить
твои
желания.
How
do
I
get
with
this.
Как
мне
с
этим
справиться?
Stick
your
taste
from
everything
that
I
see
in
your
boby
girl.
Твои
вкусы
во
всем,
что
я
вижу
в
тебе,
девочка.
I
just
cant
seem
to
learn.
Oh
baby
just
just
don't
care
now.
Я
просто
не
могу
научиться.
О,
детка,
просто
все
равно
сейчас.
Listen
up
now
Послушай
сейчас
我怎麼都學不會
別人到底怎麼把美眉
Никак
не
могу
научиться,
как
другие
парни
девчонок
捨得刷卡花錢追
九十九朵的玫瑰
Балуют,
тратят
деньги,
дарят
букеты
из
девяноста
девяти
роз
我怎麼都學不會
不是你錯也要先陪罪
Никак
не
могу
научиться,
даже
если
не
виноват,
первым
извиняться
紅花都有綠葉陪
我形單影隻像烏龜
У
каждого
цветка
есть
листья,
а
я
одинокий,
как
черепаха
她說過流汗有男人味
我每天打球到半夜
Ты
говорила,
что
любишь
запах
мужского
пота,
я
играю
в
баскетбол
до
полуночи
在她的面前我始終矮半截
Рядом
с
тобой
я
всегда
чувствую
себя
ниже
ростом
說實在沒什麼地位
因為愛這一切我都無所謂
Честно
говоря,
без
статуса.
Но
ради
любви
мне
все
равно
穿上垮褲要配滑板鞋
有款有形裝頹廢
Надо
надеть
широкие
штаны
и
скейтерские
кеды,
создать
стильный
небрежный
образ
這到底那一掛的世界
只要是她喜歡
我會努力去學
Что
за
мир
такой?
Если
тебе
нравится,
я
буду
стараться
научиться
我怎麼都學不會
別人到底怎麼把美眉
Никак
не
могу
научиться,
как
другие
парни
девчонок
捨得刷卡花錢追
九十九朵的玫瑰
Балуют,
тратят
деньги,
дарят
букеты
из
девяноста
девяти
роз
我怎麼都學不會
不是你錯也要先陪罪
Никак
не
могу
научиться,
даже
если
не
виноват,
первым
извиняться
紅花都有綠葉陪
我形單影隻像烏龜
У
каждого
цветка
есть
листья,
а
я
одинокий,
как
черепаха
我怎麼都學不會
別人到底怎麼把美眉
Никак
не
могу
научиться,
как
другие
парни
девчонок
一哭二鬧三下跪
厚著臉皮打死絕不退
Доводят
до
слез,
капризничают,
встают
на
колени,
наглости
не
занимать,
ни
за
что
не
отступят
我怎麼都學不會
體重保密不能問幾歲
Никак
не
могу
научиться,
вес
- секрет,
возраст
спрашивать
нельзя
耐心陪他逛大街
腿就算走斷也不累
Терпеливо
ходить
с
тобой
по
магазинам,
даже
если
ноги
отвалятся,
не
устану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yan Bin Anson Hu, Wen-shan Fang
Album
壁虎漫步
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.