Lyrics and translation 潘瑋柏 - 我的麥克風
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
做一分鐘的英雄
Стань
героем
на
минутку
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
Yo
yo
verse
one
Йо
йо
первый
куплет
是誰搶走了我的麥克風
Кто
взял
мой
микрофон
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Все
в
порядке,
у
меня
все
еще
болит
горло,
да,
да
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
мне
льстил,
у
меня
нет
зрителей
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
был
первым,
кого
растрогали,
о,
да
我不是來打工
我在賣我的夢
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
работать,
я
продаю
свои
мечты
普通話沒教我普通
Мандарин
не
учил
меня
обычному
只給我五分鐘
說不定一發功
Просто
дай
мне
пять
минут,
может
быть,
один
выстрел
會讓你一生不相同
Сделает
вашу
жизнь
другой
我很有用
我很有用
就等著伯樂試用
Я
очень
полезен,
я
очень
полезен,
просто
жду,
когда
Боле
попробует
это
сделать
先賺點零用
不怕大才小用
Сначала
заработайте
немного
карманных
денег,
не
бойтесь
их
использовать,
если
у
вас
много
талантов
我很有用
不管用
說上一萬遍就有用
uh
yeah
Я
очень
полезен,
это
не
работает,
это
полезно,
если
вы
повторите
это
10
000
раз,
ах
да
給我
給我
我的麥克風
Дай
мне
мой
микрофон
一個掌聲
一個白的燈
照亮我
Один
аплодисмент
и
один
белый
свет
освещают
меня
你到底懂不懂
到底懂不懂
Вы
понимаете
или
нет?
вы
понимаете
или
нет?
管他金的銀的紅的
我要我的麥克風
yeah
Независимо
от
его
золота,
серебра,
красного,
я
хочу
свой
микрофон,
да
是誰搶走了我的麥克風
Кто
взял
мой
микрофон
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Все
в
порядке,
у
меня
все
еще
болит
горло,
да,
да
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
мне
льстил,
у
меня
нет
зрителей
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
был
первым,
кого
растрогали,
о,
да
宣洩了荷爾蒙
Выброшенные
гормоны
唱活了白日夢
Пойте
и
живите
мечтами
наяву
我就是我的主人翁
Я
сам
себе
хозяин
因為有恃無恐
Потому
что
бояться
нечего
比天王還要懂
Понимать
лучше,
чем
царь
небесный
怎麼唱平凡人的痛
Как
воспеть
боль
простых
людей
Yo
怕不怕
不管有想法
沒想法
Йоу,
ты
боишься,
независимо
от
того,
есть
у
тебя
идея
или
нет?
麥克風想拿
代價怕不怕
Я
хочу
взять
эту
цену,
ты
боишься?
你的媽
在這告訴我爸
Твоя
мама
здесь,
чтобы
рассказать
моему
отцу
唱首傳奇歌曲
我不怕
就不怕
Пой
легендарную
песню,
Я
не
боюсь,
если
я
не
боюсь
那聽完
謝謝你
想要獻花
Спасибо
вам
за
желание
возложить
цветы
после
прослушивания
到旁邊排隊要個號碼吧
Встаньте
в
очередь
рядом
с
ним
и
попросите
номер
如果沒有人
只剩下我跟我的麥克風
Если
никого
не
останется,
только
я
и
мой
микрофон
到底怕不怕
我不怕
你怕不怕
我不怕
Ты
боишься,
я
не
боюсь,
ты
не
боишься,
я
не
боюсь
是誰搶走了我的麥克風
Кто
взял
мой
микрофон
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Все
в
порядке,
у
меня
все
еще
болит
горло,
да,
да
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
мне
льстил,
у
меня
нет
зрителей
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
был
первым,
кого
растрогали,
о,
да
對面的觀眾
Противоположная
аудитория
請各位觀眾
Уважаемая
аудитория
做我的觀眾
Будьте
моей
аудиторией
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
Pass
me
the
mic
Передай
мне
микрофон
有誰成功沒下過了苦功
Добился
ли
кто-нибудь
успеха
без
тяжелой
работы?
有誰出生就拿著麥克風
Кто
родился
с
микрофоном
是誰搶走了我的麥克風
Кто
взял
мой
микрофон
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Все
в
порядке,
у
меня
все
еще
болит
горло,
да,
да
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
мне
льстил,
у
меня
нет
зрителей
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
был
первым,
кого
растрогали,
о,
да
是誰搶走了我的麥克風
Кто
взял
мой
микрофон
沒關係
我還有我的喉嚨
yeah
yeah
Все
в
порядке,
у
меня
все
еще
болит
горло,
да,
да
是誰看扁了我沒有觀眾
Кто
мне
льстил,
у
меня
нет
зрителей
我自己第一個被感動
uh
oh
yeah
Я
был
первым,
кого
растрогали,
о,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Seung Woo Jeon, Do Hoon Kim
Attention! Feel free to leave feedback.