Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Better Man
Ein besserer Mann
I'm
not
the
one
thats
gonna
fade
away
Ich
bin
nicht
der,
der
verschwinden
wird
I
came
to
play
Ich
bin
gekommen,
um
zu
spielen
Can
you
handle
my
sway?
Kannst
du
mit
meinem
Einfluss
umgehen?
I'm
not
the
one
thats
gonna
take
the
fall
Ich
bin
nicht
der,
der
die
Schuld
auf
sich
nimmt
Win
lose
or
draw
Gewinnen,
verlieren
oder
unentschieden
It's
all
or
nothing
at
all
Es
ist
alles
oder
nichts
I'm
not
the
one
thats
gonna
break
down
Ich
bin
nicht
der,
der
zusammenbrechen
wird
Gonna
hold
my
ground
Ich
werde
meinen
Standpunkt
behaupten
Til
the
walls
come
down
Bis
die
Mauern
einstürzen
I'm
not
the
one
thats
gonna
leave
you
alone
Ich
bin
nicht
der,
der
dich
alleine
lässt
If
your
cover
get
blown
Wenn
deine
Tarnung
auffliegt
I'll
take
you
back
home
Ich
bringe
dich
nach
Hause
I
can't
right
the
wrongs
of
my
yesterdays
Ich
kann
die
Fehler
meiner
Vergangenheit
nicht
wiedergutmachen
What's
done
is
done
and
I
can't
run
from
them
anyway
Was
getan
ist,
ist
getan,
und
ich
kann
sowieso
nicht
davor
weglaufen
I've
always
done
the
best
that
I
can
Ich
habe
immer
mein
Bestes
gegeben
Yet
I'm
still
trying
to
be
a
better
man
Und
doch
versuche
ich
immer
noch,
ein
besserer
Mann
zu
sein
Yea
I'm
still
trying
to
be
your
man
Ja,
ich
versuche
immer
noch,
dein
Mann
zu
sein
I'm
not
the
one
thats
gonna
make
a
scene
Ich
bin
nicht
der,
der
eine
Szene
macht
I'll
keep
it
real
clean
Ich
werde
es
ganz
sauber
halten
Nothing
in
between
Nichts
dazwischen
I'm
not
the
one
thats
gonna
make
a
fool
of
you
Ich
bin
nicht
der,
der
dich
zum
Narren
hält
It's
not
what
I
do
Das
ist
nicht
das,
was
ich
tue
And
you
know
that's
true
Und
du
weißt,
dass
das
wahr
ist
I'm
not
the
one
thats
gonna
leave
you
behind
Ich
bin
nicht
der,
der
dich
zurücklässt
I'm
not
that
kind
So
bin
ich
nicht
I'm
not
that
blind
Ich
bin
nicht
so
blind
I'm
not
the
one
who's
gonna
say
no
Ich
bin
nicht
der,
der
nein
sagt
If
you
got
to
go
Wenn
du
gehen
musst
Mama
please
take
it
slow
Mama,
bitte
lass
es
langsam
angehen
I
can't
right
the
wrongs
of
my
yesterdays
Ich
kann
die
Fehler
meiner
Vergangenheit
nicht
wiedergutmachen
What's
done
is
done
and
I
can't
run
from
them
anyway
Was
getan
ist,
ist
getan,
und
ich
kann
sowieso
nicht
davor
weglaufen
I've
always
done
the
best
that
I
can
Ich
habe
immer
mein
Bestes
gegeben
Yet
I'm
still
trying
to
be
a
better
man
Und
doch
versuche
ich
immer
noch,
ein
besserer
Mann
zu
sein
Yea
I'm
still
trying
to
be
your
man
Ja,
ich
versuche
immer
noch,
dein
Mann
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Paynter
Attention! Feel free to leave feedback.