Lyrics and translation Will Smith - Just the Two of Us - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Two of Us - Radio Edit
Только мы вдвоём - радио версия
From
the
first
time
the
doctor
placed
you
in
my
arms
С
того
момента,
как
доктор
вложил
тебя
в
мои
руки,
I
knew
I'd
meet
death
before
I'd
let
you
meet
harm
Я
знал,
что
встречу
смерть
прежде,
чем
позволю
тебе
столкнуться
с
бедой.
Although
questions
arose
in
my
mind,
would
I
be
man
enough?
Хотя
в
голове
возникали
вопросы,
буду
ли
я
достаточно
мужественным?
Against
wrong,
choose
right
and
be
standin
up
Противостоять
злу,
выбирать
добро
и
оставаться
стойким.
From
the
hospital
that
first
night
Из
роддома
в
ту
первую
ночь,
Took
a
hour
just
ta
get
the
carseat
in
right
Потратил
целый
час,
чтобы
правильно
установить
детское
кресло.
People
drivin
all
fast,
got
me
kinda
upset
Люди
гоняли,
как
сумасшедшие,
меня
это
немного
расстроило.
Got
you
home
safe,
placed
you
in
your
basonette
Добравшись
домой,
я
уложил
тебя
в
колыбельку.
That
night
I
don't
think
one
wink
I
slept
В
ту
ночь,
мне
кажется,
я
не
сомкнул
глаз.
As
I
slipped
out
my
bed,
to
your
crib
I
crept
Встав
с
кровати,
я
подкрался
к
твоей
кроватке.
Touched
your
head
gently,
felt
my
heart
melt
Нежно
коснулся
твоей
головки,
и
мое
сердце
растаяло.
Cause
I
know
I
loved
you
more
than
life
itself
Потому
что
я
знал,
что
люблю
тебя
больше
жизни.
Then
to
my
knees,
and
I
begged
the
Lord
please
Потом
я
встал
на
колени
и
умолял
Господа,
Let
me
be
a
good
daddy,
all
he
needs
Позволь
мне
быть
хорошим
отцом,
всем,
что
ему
нужно.
Love,
knowledge,
discipline
too
Любовь,
знания,
и
дисциплина
тоже.
I
pledge
my
life
to
you
Я
посвящаю
свою
жизнь
тебе.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
мы
вдвоём,
мы
справимся,
если
постараемся.
Just
the
two
of
us,
(Just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоём,
(Только
мы
вдвоём)
Just
the
two
of
us,
building
castles
in
the
sky
Только
мы
вдвоём,
строим
замки
в
небесах.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
вдвоём,
ты
и
я.
Five
years
old,
bringin
comedy
Пять
лет,
приносишь
столько
радости.
Everytime
I
look
at
you
I
think
man,
a
little
me
Каждый
раз,
глядя
на
тебя,
я
думаю,
вот
он,
маленький
я.
Just
like
me
Точь-в-точь
как
я.
Wait
an
see
gonna
be
tall
Подожди
и
увидишь,
будешь
высоким.
Makes
me
laugh
cause
you
got
your
dads
ears
an
all
Меня
смешит,
что
у
тебя
даже
уши,
как
у
папы.
Sometimes
I
wonder,
what
you
gonna
be
Иногда
я
задумываюсь,
кем
ты
станешь.
A
General,
a
Doctor,
maybe
a
MC
Генералом,
доктором,
может
быть,
МС.
Haha,
I
wanna
kiss
you
all
the
time
Ха-ха,
мне
хочется
целовать
тебя
постоянно.
But
I
will
test
that
butt
when
you
cut
outta
line,
trudat
Но
я
задам
тебе
трепку,
если
ты
выйдешь
из-под
контроля,
правда.
Uh-uh-uh
why
you
do
dat?
Э-э-э,
зачем
ты
так
делаешь?
I
try
to
be
a
tough
dad,
but
you
be
makin
me
laugh
Я
пытаюсь
быть
строгим
отцом,
но
ты
меня
смешишь.
Crazy
joy,
when
I
see
the
eyes
of
my
baby
boy
Безумная
радость,
когда
я
вижу
глаза
моего
сыночка.
I
pledge
to
you,
I
will
always
do
Я
обещаю
тебе,
я
всегда
буду
делать
Everything
I
can
Все,
что
в
моих
силах.
Show
you
how
to
be
a
man
Покажу
тебе,
как
быть
мужчиной.
Dignity,
integrity,
honor
an
Достоинство,
честность,
честь
и
An
I
don't
mind
if
you
lose,
long
as
you
came
with
it
И
я
не
против,
если
ты
проиграешь,
главное,
что
ты
старался.
An
you
can
cry,
ain't
no
shame
it
it
И
ты
можешь
плакать,
в
этом
нет
ничего
постыдного.
It
didn't
work
out
with
me
an
your
mom
У
нас
с
твоей
мамой
не
сложилось.
But
yo,
push
come
to
shove
Но
знаешь,
что
бы
ни
случилось,
You
was
conceived
in
love
Ты
был
зачат
в
любви.
So
if
the
world
attacks,
and
you
slide
off
track
Поэтому,
если
мир
нападает,
и
ты
собьешься
с
пути,
Remember
one
fact,
I
got
your
back
Запомни
один
факт,
я
прикрою
твою
спину.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
мы
вдвоём,
мы
справимся,
если
постараемся.
Just
the
two
of
us,
(Just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоём,
(Только
мы
вдвоём)
Just
the
two
of
us,
building
castles
in
the
sky
Только
мы
вдвоём,
строим
замки
в
небесах.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
вдвоём,
ты
и
я.
It's
a
full-time
job
to
be
a
good
dad
Быть
хорошим
отцом
— это
работа
на
полный
рабочий
день.
You
got
so
much
more
stuff
than
I
had
У
тебя
гораздо
больше
вещей,
чем
было
у
меня.
I
gotta
study
just
to
keep
with
the
changin
times
Мне
приходится
учиться,
чтобы
идти
в
ногу
со
временем.
101
Dalmations
on
your
CD-ROM
101
далматинец
на
твоем
CD-ROM.
See
me-I'm
Смотри
на
меня
— я
Tryin
to
pretend
I
know
Пытаюсь
сделать
вид,
что
знаю,
On
my
PC
where
that
CD
go
Куда
вставить
этот
диск
в
мой
ПК.
But
yo,
ain't
nuthin
promised,
one
day
I'll
be
gone
Но
знаешь,
ничто
не
вечно,
однажды
меня
не
станет.
Feel
the
strife,
but
trust
life
does
go
wrong
Почувствуешь
боль,
но
поверь,
в
жизни
случается
всякое.
But
just
in
case
Но
на
всякий
случай
To
impart
Донести
до
тебя,
One
day
some
girl's
gonna
break
your
heart
Что
однажды
какая-нибудь
девчонка
разобьет
тебе
сердце.
And
ooh
ain't
no
pain
like
from
the
opposite
sex
И
ох,
нет
боли
сильнее,
чем
от
противоположного
пола.
Gonna
hurt
bad,
but
don't
take
it
out
on
the
next,
son
Будет
очень
больно,
но
не
вымещай
это
на
следующей,
сынок.
Throughout
life
people
will
make
you
mad
На
протяжении
всей
жизни
люди
будут
тебя
злить,
Disrespect
you
and
treat
you
bad
Не
уважать
тебя
и
плохо
с
тобой
обращаться.
Let
God
deal
with
the
things
they
do
Пусть
Бог
разбирается
с
тем,
что
они
делают,
Cause
hate
in
your
heart
will
consume
you
too
Потому
что
ненависть
в
твоем
сердце
поглотит
и
тебя
тоже.
Always
tell
the
truth,
say
your
prayers
Всегда
говори
правду,
молись,
Hold
doors,
pull
out
chairs,
easy
on
the
swears
Придерживай
двери,
отодвигай
стулья,
не
ругайся.
You're
living
proof
that
dreams
do
come
true
Ты
живое
доказательство
того,
что
мечты
сбываются.
I
love
you
and
I'm
here
for
you
Я
люблю
тебя,
и
я
всегда
рядом.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
мы
вдвоём,
мы
справимся,
если
постараемся.
Just
the
two
of
us,
(Just
the
two
of
us)
Только
мы
вдвоём,
(Только
мы
вдвоём)
Just
the
two
of
us,
building
castles
in
the
sky
Только
мы
вдвоём,
строим
замки
в
небесах.
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Только
мы
вдвоём,
ты
и
я.
Just
the
two
of
us,
we
can
make
it
if
we
try
Только
мы
вдвоём,
мы
справимся,
если
постараемся.
(This
is
a
good
song
dad,
how
much
am
I
gettin
paid
for
this?)
(Это
хорошая
песня,
пап,
сколько
мне
за
это
заплатят?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers, William Salter, Ralph Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.