Will Smith - Prince Ali - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Will Smith - Prince Ali




Make way for Prince Ali
Дорогу принцу Али.
Say hey! It's Prince Ali
Эй! Это принц Али,
Hey! Clear the way in the old Bazaar
Эй! Расчисти дорогу на Старом базаре.
Hey you! Let us through!
Эй, ты! Пропустите нас!
It's a brand new star!
Это совершенно новая звезда!
Oh Come!
О, Давай!
Be the first on your block to meet his eye
Будь первым в своем квартале, чтобы встретить его взгляд
Make way! Here he comes!
Пробраться! Вот он идет!
Ring bells! Bang the drums!
Звенят колокола! Бей в барабаны!
You're gonna love this guy
Ты полюбишь этого парня,
Prince Ali! Fabulous he
Принца Али! Сказочный он
Ali Ababwa
Али
Show some respect, boy, genuflect
Абабва, прояви немного уважения, парень, преклони
Down on one knee!
Колени!
Now, try your best to stay calm
А теперь постарайся успокоиться,
Brush up your friday salaam
Освежи свой пятничный Салам,
Then come and meet his spectacular coterie
А затем приди и познакомься с его потрясающей братвой,
Prince Ali
Принцем Али,
Mighty is he
Могучий ли он?
Ali Ababwa
Али Баба
Strong as ten regular men, definitely
Силен, как десять обычных людей,
He's faced the galloping hordes
Он определенно столкнулся с бегущими толпами,
A hundred bad guys with swords
Сотней плохих парней с мечами,
Who sent those goons to their lords?
Которые послали этих головорезов своим лордам?
Why, Prince Ali
Почему, принц Али,
Fellas, he's got
Парни, у него
He's got seventy-five golden camels (Woo)
Семьдесят пять золотых верблюдов (Ууу)
Uh-huh, now the ladies, what he got?
А теперь дамы, что у него есть?
Purple peacocks, he's got fifty-three
Фиолетовые павлины, у него пятьдесят три.
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ага, ага, ага, ага.
When it comes to exotic-type mammals
Когда дело доходит до экзотичных животных,
Everybody help me out!
Все помогите мне!
He's got a zoo?
У него есть зоопарк?
I'm telling you, it's a world-class menagerie
Говорю тебе, это зверинец мирового класса,
Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa
Принц Али! Он красив, Али Баба,
That physique! How can I speak
Такого телосложения! Как я могу говорить
Weak at my knee, you yummy boy
Встань на мои колени, милый мальчик
So get on out in that square
Выходи на эту площадь.
Adjust your veil and prepare
Открой свою завесу и приготовься
To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops
К зевке и пресмыкающемуся взгляду на принца Али, упс.
He's got ninety-five white Persian monkeys
У него девяносто пять белых персидских обезьян
(He's got the monkeys, a bunch of monkeys)
него есть обезьяны, кучка обезьян)
And to view them he charges no fee
И за их просмотр он не платят
(He's generous, so generous)
(он щедр, так щедр).
He's got ten thousands servants and flunkies
У него есть десять тысяч слуг и лакеев
(Proud to work for him)
(гордо работают на него)
They bow to his whim love serving him
Они склоняются перед его прихотью, любят служить ему,
They're just lousy with loyalty to Ali
Они просто страшно преданы Али
Prince Ali
Принцу Али
Prince Ali
Принцу Али
Prince Ali
Принцу Али
Amorous he! Ali Ababwa
Любимому! Али Баба
Heard your princess was hot! Where id she?
Слышал, что твоя принцесса горяча! Где она?
And that, good people, is why
Вот почему, хорошие люди.
He got all cute and dropped by
Он получил все лучшее
With sixty elephants, llamas galore (For real?)
Шестьдесят слонов, лам в изобилии (на самом деле?)
With his bears and lions, a brass band and more (What?)
Медведи и львы, духовой оркестр и многое другое (что?)
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
Сорок факиров, повара, пекари,
His birds that warble on key
Птицами, которые борются клювами,
Make way for Prince Ali
Уступают дорогу принцу Али.





Writer(s): alan menken, howard ashman


Attention! Feel free to leave feedback.