Lyrics and translation Will Smith feat. Dru Hill & Kool Mo Dee - Wild Wild West - Album Version - No Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Wild West - Album Version - No Intro
Дикий Дикий Запад - Альбомная Версия - Без Вступления
Uh,
wicke-wild,
wild
Э-э,
дикий-дикий,
дикий
Wicky-wicky
wild
Дикий-дикий
дикий
Wickey
wild,
wicky-wicky
wild,
wild
Дикий
дикий,
дикий-дикий
дикий,
дикий
Wicky-wicky
wild,
wild
west
Дикий-дикий
дикий,
Дикий
Запад
Jim
West,
desperado
Джим
Вест,
отчаянный
Rough
rider,
no
you
don't
want
nada
Крутой
наездник,
милая,
тебе
ничего
не
нужно
None
of
this,
six-gunnin'
this,
brother
runnin'
this
Ничего
из
этого,
ни
стрельбы,
ни
погонь,
братан
всем
управляет
Buffalo
soldier,
look
it's
like
I
told
ya
Солдат
Буффало,
похоже,
я
тебе
говорил
Any
damsel
that's
in
distress
Любая
девица,
попавшая
в
беду
Be
out
of
that
dress
when
she
meet
Jim
West
Останется
без
платья,
когда
встретит
Джима
Веста
Rough
neck
so
go
check
the
law
and
abide
Грубиян,
так
что
проверьте
закон
и
подчиняйтесь
Watch
your
step,
we'll
flex
and
get
a
hole
in
your
side
Следи
за
шагом,
мы
напряжемся
и
получишь
дырку
в
боку
Swallow
your
pride,
don't
let
your
lip
react
Проглоти
свою
гордость,
не
позволяй
своей
губе
дергаться
You
don't
wanna
see
my
hand
where
my
hip
be
at
Ты
не
хочешь
видеть
мою
руку
там,
где
мои
бедра
With
Artemus,
from
the
start
of
this,
runnin'
the
game
С
Артемусом,
с
самого
начала,
управляя
игрой
James
West
tamin'
the
west
so
remember
the
name
Джеймс
Вест
укрощает
запад,
так
что
запомни
имя
Now
who
ya
gonna
call?
Теперь
кому
ты
позвонишь?
Not
the
G.B.'s
Не
охотникам
за
привидениями
Now
who
you
gon'
call?
Теперь
кому
ты
позвонишь?
J
dub
and
A.G
Джей
Даб
и
Эй
Джи
If
you
have
a
riff
with,
people
wanna
bust,
break
out!
Если
у
тебя
есть
разногласия,
люди
хотят
подраться,
давай!
Before
you
get
bum-rushed
at
Прежде
чем
тебя
побьют
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
When
I
roll
into
the
(Wild
Wild
West)
Когда
я
врываюсь
в
(Дикий
Дикий
Запад)
When
I
stroll
into
the
(Wild
Wild
West)
Когда
я
прогуливаюсь
по
(Дикий
Дикий
Запад)
When
I
bounce
into
the
(Wild
Wild
West)
Когда
я
впрыгиваю
в
(Дикий
Дикий
Запад)
Sisqo,
Sisqo
Сиско,
Сиско
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
идем
прямиком
на
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
идем
прямиком
на
Дикий
Дикий
Запад
Now
once
upon
a
time
in
the
west
Однажды
на
западе
Mad
man
lost
his
damn
mind
in
the
West
Сумасшедший
потерял
свой
чертов
рассудок
на
Западе
Loveless,
kidnap
a
dime,
nothin'
less
Лавлесс,
похитил
красотку,
ничего
меньше
Now
I
must
put
his
behind
to
the
test
(Can
you
feel
me?)
Теперь
я
должен
испытать
его
(Чувствуешь
меня?)
Then
through
the
shadows,
in
the
saddle,
ready
for
battle
Затем
сквозь
тени,
в
седле,
готовый
к
битве
Bring
all
your
boys
in,
here
come
the
poison
Приводите
всех
своих
парней,
вот
и
яд
Behind
my
back,
all
the
riffin'
ya
did
За
моей
спиной,
все
твои
подколки
Front
and
center,
now
where
ya
lip
at
kid?
Спереди
и
по
центру,
ну
где
твоя
губа,
малыш?
Who
dat
is?
A
mean
brother,
bad
for
your
health
Кто
это?
Злой
брат,
вреден
для
твоего
здоровья
Lookin'
damn
good
though,
if
I
could
say
it
myself
Выгляжу
чертовски
хорошо,
если
можно
так
сказать
Told
me
Loveless
is
a
mad
man,
but
I
don't
fear
that
Мне
сказали,
что
Лавлесс
сумасшедший,
но
я
не
боюсь
этого
He
got
mad
weapons
too,
ain't
tryin'
to
hear
that
У
него
тоже
есть
безумное
оружие,
не
хочу
это
слышать
Tryin'
to
bring
down
me,
the
champion
Пытается
сбить
меня,
чемпиона
When
y'all
clowns
gon'
see
that
it
can't
be
done
Когда
вы,
клоуны,
поймете,
что
это
невозможно
Understand
me
son,
I'm
the
slickest
they
is
Пойми
меня,
сынок,
я
самый
ловкий
из
всех
I'm
the
quickest
as
they
is,
did
I
say
I'm
the
slickest
they
is
Я
самый
быстрый
из
всех,
я
говорил,
что
я
самый
ловкий
из
всех?
So
if
you
barking
up
the
wrong
tree
we
comin',
don't
be
startin'
nothin'
Так
что,
если
ты
лаешь
не
на
то
дерево,
мы
идем,
не
начинай
ничего
Me
and
my
partner
gonna
test
your
chest,
Loveless
Я
и
мой
партнер
проверим
твою
грудь,
Лавлесс
Can't
stand
the
heat
then
get
out
the
Wild
Wild
West
Не
выдерживаешь
жары,
тогда
убирайся
с
Дикого
Дикого
Запада
We
going
straight
to
(When
I
roll
into
the)
Мы
идем
прямиком
на
(Когда
я
врываюсь
в)
The
Wild
Wild
West
(When
I
stroll
into
the)
Дикий
Дикий
Запад
(Когда
я
прогуливаюсь
по)
We
going
straight
to
(When
I
bounce
into
the)
Мы
идем
прямиком
на
(Когда
я
впрыгиваю
в)
The
Wild
Wild
West
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
идем
прямиком
на
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
идем
прямиком
на
Дикий
Дикий
Запад
Yeah,
can
you
feel
it?
C'mon
c'mon,
yeah
Да,
чувствуешь?
Давай,
давай,
да
Keep
it
movin',
keep
it
movin',
ooh
yeah
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
о
да
To
any
outlaw
tryin'
to
draw,
thinkin'
you're
bad
Любому
бандиту,
пытающемуся
выхватить
оружие,
думающему,
что
он
крутой
Any
draw
on
West
best
with
a
pen
and
a
pad
Любая
перестрелка
с
Вестом
лучше
с
ручкой
и
блокнотом
Don't
even
think
about
it,
six
gun,
weighin'
a
ton
Даже
не
думай
об
этом,
шестизарядный,
весом
в
тонну
Ten
paces
and
turn,
just
for
fun,
son
Десять
шагов
и
поворот,
просто
для
удовольствия,
сынок
Up
'til
sundown,
rollin'
around
До
заката,
катаемся
вокруг
See
where
the
bad
guys
ought
to
be
found
and
make
'em
lay
down
Посмотрим,
где
должны
быть
плохие
парни,
и
заставим
их
лечь
The
defenders
of
the
West
Защитники
Запада
Crushin'
on
pretenders
in
the
West
Разбиваем
претендентов
на
Западе
Don't
mess
with
us
'cause
we're
in
the
(Wild
Wild
West)
Не
связывайтесь
с
нами,
потому
что
мы
на
(Диком
Диком
Западе)
Going
straight
to
(When
I
roll
into
the)
Идем
прямиком
на
(Когда
я
врываюсь
в)
The
Wild
Wild
West
(When
I
stroll
into
the)
Дикий
Дикий
Запад
(Когда
я
прогуливаюсь
по)
We
going
straight
to
(When
I
bounce
into
the)
Мы
идем
прямиком
на
(Когда
я
впрыгиваю
в)
The
Wild
Wild
West
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
(When
I
roll
into
the)
Мы
идем
прямиком
на
(Когда
я
врываюсь
в)
The
Wild
Wild
West
(When
I
stroll
into
the)
Дикий
Дикий
Запад
(Когда
я
прогуливаюсь
по)
We
going
straight
to
(When
I
bounce
into
the)
Мы
идем
прямиком
на
(Когда
я
впрыгиваю
в)
The
Wild
Wild
West
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
идем
прямиком
на
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
идем
прямиком
на
Дикий
Дикий
Запад
Come
on
(The
Wild
Wild
West)
Давай
(Дикий
Дикий
Запад)
When
I
roll
into
the
(Wild
Wild
West)
Когда
я
врываюсь
в
(Дикий
Дикий
Запад)
When
I
stroll
into
the
(We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West)
Когда
я
прогуливаюсь
по
(Мы
идем
прямиком
на
Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
I
done
it
again
y'all
done
done
it
again
(Дикий
Дикий
Запад)
Я
сделал
это
снова,
вы
снова
сделали
это
(The
Wild
Wild
West)
Ha-ha,
ha-ha
(Дикий
Дикий
Запад)
Ха-ха,
ха-ха
(The
Wild
Wild
West)
Big
Will,
Dru
Hill,
uh
(Дикий
Дикий
Запад)
Большой
Уилл,
Дрю
Хилл,
э
(The
Wild
Wild
West)
Big
Will,
Dru
Hill,
ha-ha,
ha-ha
(Дикий
Дикий
Запад)
Большой
Уилл,
Дрю
Хилл,
ха-ха,
ха-ха
(The
Wild
Wild
West)
The
Wild
Wild
(Дикий
Дикий
Запад)
Дикий
Дикий
(The
Wild
Wild
West)
Uh
(Дикий
Дикий
Запад)
Э
(The
Wild
Wild
West)
One
time
(Дикий
Дикий
Запад)
Один
раз
(The
Wild
Wild
West)
Uh
(Дикий
Дикий
Запад)
Э
(The
Wild,
Wild
West)
Bringin'
the
heat,
bringin'
the
heat,
what?
(Дикий,
Дикий
Запад)
Принося
жару,
принося
жару,
что?
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
The
Wild
Wild
(Дикий
Дикий
Запад)
Дикий
Дикий
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
The
Wild
Wild
(Дикий
Дикий
Запад)
Дикий
Дикий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder, Rob Fusari, Will Smith, Mohandas Dewese, Gregory Jacobs
Attention! Feel free to leave feedback.