Lyrics and translation Will Smith feat. Dru Hill & Kool Mo Dee - Wild Wild West - Album Version - No Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
wicke-wild,
wild
Ух,
уик-Дикая,
дикая
Wicky-wicky
wild
Вики-Вики
дикая
Wickey
wild,
wicky-wicky
wild,
wild
Вики
дикая,
Вики-Вики
Дикая,
дикая
Wicky-wicky
wild,
wild
west
Вики-Вики
Дикий,
Дикий
Запад
Jim
West,
desperado
Джим
Уэст,
отчаянный.
Rough
rider,
no
you
don't
want
nada
Грубый
наездник,
нет,
ты
не
хочешь
нада
None
of
this,
six-gunnin'
this,
brother
runnin'
this
Ничего
из
этого,
Шестизарядник,
брат,
заправляющий
этим.
Buffalo
soldier,
look
it's
like
I
told
ya
Солдат
Буффало,
смотри,
все
так,
как
я
тебе
говорил.
Any
damsel
that's
in
distress
Любая
девушка,
попавшая
в
беду.
Be
out
of
that
dress
when
she
meet
Jim
West
Она
снимет
это
платье,
когда
встретится
с
Джимом
Уэстом.
Rough
neck
so
go
check
the
law
and
abide
Грубая
шея
так
что
иди
проверь
закон
и
соблюдай
его
Watch
your
step,
we'll
flex
and
get
a
hole
in
your
side
Будь
осторожен,
мы
согнемся
и
проделаем
дырку
в
твоем
боку.
Swallow
your
pride,
don't
let
your
lip
react
Проглоти
свою
гордость,
не
позволяй
своим
губам
реагировать.
You
don't
wanna
see
my
hand
where
my
hip
be
at
Ты
не
хочешь
видеть
мою
руку
там
где
мое
бедро
With
Artemus,
from
the
start
of
this,
runnin'
the
game
С
Артемусом,
с
самого
начала
этой
игры,
руководящим
игрой.
James
West
tamin'
the
west
so
remember
the
name
Джеймс
Уэст
укрощает
Запад,
так
что
запомни
это
имя.
Now
who
ya
gonna
call?
А
теперь
кому
ты
позвонишь?
Not
the
G.B.'s
Только
не
Джи
Би
Now
who
you
gon'
call?
А
теперь,
кому
ты
позвонишь?
J
dub
and
A.G
J
dub
и
A.
G
If
you
have
a
riff
with,
people
wanna
bust,
break
out!
Если
у
тебя
есть
рифф,
с
которым
люди
хотят
порвать,
вырвись!
Before
you
get
bum-rushed
at
Пока
на
тебя
не
набросились.
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
When
I
roll
into
the
(Wild
Wild
West)
Когда
я
катаюсь
на
(Дикий
Дикий
Запад)
When
I
stroll
into
the
(Wild
Wild
West)
Когда
я
гуляю
по
(Дикому,
Дикому
Западу)
When
I
bounce
into
the
(Wild
Wild
West)
Когда
я
прыгаю
на
(Дикий,
Дикий
Запад)
Sisqo,
Sisqo
Сиско,
Сиско
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
едем
прямо
на
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
едем
прямо
на
Дикий
Дикий
Запад
Now
once
upon
a
time
in
the
west
Так
вот,
давным-давно
на
Западе
...
Mad
man
lost
his
damn
mind
in
the
West
Безумец
сошел
с
ума
на
Западе.
Loveless,
kidnap
a
dime,
nothin'
less
Нелюбовь,
украсть
десять
центов,
не
меньше.
Now
I
must
put
his
behind
to
the
test
(Can
you
feel
me?)
Теперь
я
должен
испытать
его
зад
(ты
чувствуешь
меня?)
Then
through
the
shadows,
in
the
saddle,
ready
for
battle
Затем
сквозь
тени,
в
седле,
готовый
к
битве.
Bring
all
your
boys
in,
here
come
the
poison
Приводи
сюда
всех
своих
парней,
а
вот
и
яд.
Behind
my
back,
all
the
riffin'
ya
did
У
меня
за
спиной
все
эти
риффы,
которые
ты
делал.
Front
and
center,
now
where
ya
lip
at
kid?
Спереди
и
по
центру,
а
теперь
где
твоя
губа,
малыш?
Who
dat
is?
A
mean
brother,
bad
for
your
health
Кто
он
такой?
- злой
брат,
вредный
для
твоего
здоровья.
Lookin'
damn
good
though,
if
I
could
say
it
myself
Хотя
выгляжу
чертовски
хорошо,
если
бы
я
мог
сказать
это
сам.
Told
me
Loveless
is
a
mad
man,
but
I
don't
fear
that
Мне
говорили,
что
нелюбимый-безумец,
но
я
этого
не
боюсь.
He
got
mad
weapons
too,
ain't
tryin'
to
hear
that
У
него
тоже
есть
безумное
оружие,
и
я
даже
не
пытаюсь
это
слышать.
Tryin'
to
bring
down
me,
the
champion
Ты
пытаешься
сломить
меня,
чемпиона.
When
y'all
clowns
gon'
see
that
it
can't
be
done
Когда
вы,
клоуны,
поймете,
что
это
невозможно
сделать
Understand
me
son,
I'm
the
slickest
they
is
Пойми
меня,
сынок,
я
самый
ловкий
из
них.
I'm
the
quickest
as
they
is,
did
I
say
I'm
the
slickest
they
is
Я
такой
же
быстрый,
как
и
они,
разве
я
говорил,
что
я
самый
ловкий
из
них
So
if
you
barking
up
the
wrong
tree
we
comin',
don't
be
startin'
nothin'
Так
что
если
ты
залезешь
не
на
то
дерево,
на
которое
мы
идем,
не
начинай
ничего.
Me
and
my
partner
gonna
test
your
chest,
Loveless
Я
и
мой
партнер
собираемся
проверить
твою
грудь,
нелюбимая.
Can't
stand
the
heat
then
get
out
the
Wild
Wild
West
Не
могу
вынести
жару
тогда
убирайся
на
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
(When
I
roll
into
the)
Мы
едем
прямо
к
(Когда
я
вкатываюсь
в...)
The
Wild
Wild
West
(When
I
stroll
into
the)
Дикий,
Дикий
Запад
(когда
я
вхожу
в...)
We
going
straight
to
(When
I
bounce
into
the)
Мы
направляемся
прямо
к
(Когда
я
прыгаю
в...)
The
Wild
Wild
West
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
едем
прямо
на
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
едем
прямо
на
Дикий
Дикий
Запад
Yeah,
can
you
feel
it?
C'mon
c'mon,
yeah
Да,
ты
чувствуешь
это?
Keep
it
movin',
keep
it
movin',
ooh
yeah
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
О
да
To
any
outlaw
tryin'
to
draw,
thinkin'
you're
bad
Любому
преступнику,
пытающемуся
привлечь
тебя,
думая,
что
ты
плохой.
Any
draw
on
West
best
with
a
pen
and
a
pad
Любой
рисунок
на
Западе
лучше
всего
сделать
ручкой
и
блокнотом
Don't
even
think
about
it,
six
gun,
weighin'
a
ton
Даже
не
думай
об
этом,
шестизарядный
пистолет
весит
тонну.
Ten
paces
and
turn,
just
for
fun,
son
Десять
шагов
и
поворот,
просто
ради
забавы,
сынок.
Up
'til
sundown,
rollin'
around
До
самого
заката
катаюсь
по
кругу.
See
where
the
bad
guys
ought
to
be
found
and
make
'em
lay
down
Посмотри,
где
должны
быть
плохие
парни,
и
заставь
их
лечь.
The
defenders
of
the
West
Защитники
Запада
Crushin'
on
pretenders
in
the
West
Давлю
на
притворщиков
на
Западе.
Don't
mess
with
us
'cause
we're
in
the
(Wild
Wild
West)
Не
связывайся
с
нами,
потому
что
мы
на
(Диком
Диком
Западе).
Going
straight
to
(When
I
roll
into
the)
Иду
прямо
к
(Когда
я
вкатываюсь
в...)
The
Wild
Wild
West
(When
I
stroll
into
the)
Дикий,
Дикий
Запад
(когда
я
вхожу
в...)
We
going
straight
to
(When
I
bounce
into
the)
Мы
направляемся
прямо
к
(Когда
я
прыгаю
в...)
The
Wild
Wild
West
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
(When
I
roll
into
the)
Мы
едем
прямо
к
(Когда
я
вкатываюсь
в...)
The
Wild
Wild
West
(When
I
stroll
into
the)
Дикий,
Дикий
Запад
(когда
я
вхожу
в...)
We
going
straight
to
(When
I
bounce
into
the)
Мы
направляемся
прямо
к
(Когда
я
прыгаю
в...)
The
Wild
Wild
West
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
едем
прямо
на
Дикий
Дикий
Запад
We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West
Мы
едем
прямо
на
Дикий
Дикий
Запад
Come
on
(The
Wild
Wild
West)
Ну
же
(Дикий,
Дикий
Запад)
When
I
roll
into
the
(Wild
Wild
West)
Когда
я
катаюсь
на
(Дикий,
Дикий
Запад)
When
I
stroll
into
the
(We
going
straight
to
the
Wild
Wild
West)
Когда
я
иду
в
...
(Мы
направляемся
прямо
на
Дикий,
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
I
done
it
again
y'all
done
done
it
again
(Дикий
Дикий
Запад)
я
сделал
это
снова,
вы
все
сделали
это
снова.
(The
Wild
Wild
West)
Ha-ha,
ha-ha
(Дикий
Дикий
Запад)
ха-ха,
ха-ха
(The
Wild
Wild
West)
Big
Will,
Dru
Hill,
uh
(Дикий,
Дикий
Запад)
большой
Уилл,
Дрю
Хилл,
э-э-э
...
(The
Wild
Wild
West)
Big
Will,
Dru
Hill,
ha-ha,
ha-ha
(Дикий
Дикий
Запад)
большой
Уилл,
Дрю
Хилл,
ха-ха,
ха-ха
(The
Wild
Wild
West)
The
Wild
Wild
(Дикий
Дикий
Запад)
Дикий
Дикий
(The
Wild
Wild
West)
Uh
(Дикий
Дикий
Запад)
Ах!
(The
Wild
Wild
West)
One
time
(Дикий
Дикий
Запад)
один
раз
(The
Wild
Wild
West)
Uh
(Дикий
Дикий
Запад)
э-э-э
...
(The
Wild,
Wild
West)
Bringin'
the
heat,
bringin'
the
heat,
what?
(Дикий,
Дикий
Запад)
приносит
жару,
приносит
жару,
что?
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
The
Wild
Wild
(Дикий
Дикий
Запад)
Дикий
Дикий
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
(Дикий
Дикий
Запад)
(The
Wild
Wild
West)
The
Wild
Wild
(Дикий
Дикий
Запад)
Дикий
Дикий
Запад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder, Rob Fusari, Will Smith, Mohandas Dewese, Gregory Jacobs
Attention! Feel free to leave feedback.