Lyrics and translation Will Smith feat. Snoop Dogg - Pump Ya Brakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snoop
Dogg,
Big
Will
Снуп
Догг,
Большой
Уилл
Ay
lil'
homey
you
need
to
pump
ya
brakes
Эй,
малышка,
тебе
нужно
прокачать
тормоза.
Real
talk,
we
came
to
have
a
good
time
Настоящий
разговор,
мы
пришли,
чтобы
хорошо
провести
время
We
ain't
got
all
that
time
for
all
that
У
нас
не
так
много
времени
на
все
это.
Man
homey
look
pump
ya
brakes
Чувак
братан
смотри
Качай
тормоза
Now
slide
right
and
just
pump
ya
brakes
А
теперь
двигайся
вправо
и
просто
Прокачай
тормоза
Wanna
holla
at
you
in
a
minute
Я
хочу
окликнуть
тебя
через
минуту
Fo'
real,
ha
ha
pump
ya
brakes
ФО-Реал,
ха-ха,
накачай
свои
тормоза!
All
this
excess
stress,
I
can't
take
it
Весь
этот
чрезмерный
стресс,
я
не
могу
его
вынести.
Slow
that
thing
down,
pump
ya
brakes
kid
Притормози
эту
штуку,
накачай
тормоза,
парень.
Why
you
gotta
be
all
up
in
the
face
kid?
Почему
ты
все
время
смотришь
мне
в
лицо,
малыш?
The
AVS'll
get
you
numbers
and
a
name,
kid
АВС
даст
тебе
номера
и
имя,
парень.
I
mean
really,
houndin'
on
girl
Я
имею
в
виду,
что
на
самом
деле
преследую
девушку.
Was
that
really
necessary?
See
your
itinerary
Было
ли
это
действительно
необходимо?
Is
all
awe,
you
need
to
be
hauled
off
Это
все
благоговение,
тебя
нужно
утащить.
She
start
flippin',
she
ain't
trippin',
it's
your
loss
Она
начинает
нервничать,
она
не
спотыкается,
это
твоя
потеря.
This
a
simple
case
of
a
anti-brake
pumper
Это
простой
случай
анти-тормозного
насоса.
You
don't
have
to
talk
to
women
bumper
to
bumper
Тебе
не
нужно
разговаривать
с
женщинами
бампер
к
бамперу
That
mighta
got
you
a
couple
numbers
when
you
were
younger
Это
могло
бы
дать
тебе
пару
номеров,
когда
ты
был
моложе.
But
dude
switch
your
whole
approach,
that
ain't
proper
Но,
чувак,
поменяй
весь
свой
подход,
это
неправильно
Be
a
gentlemen
and
try
to
be
gentle
man
Будь
джентльменом
и
постарайся
быть
вежливым.
The
essence
of
stimulation
mental
man
Сущность
стимуляции
психического
человека
But
if
you
actin'
like
you
just
got
out
a
kennel
man
Но
если
ты
ведешь
себя
так,
будто
только
что
вышел
из
конуры,
чувак
...
Put
your
foot
on
the
pedal
and
pump
Поставь
ногу
на
педаль
и
качай!
If
your
girl
in
your
face
and
she
out
of
place
Если
твоя
девушка
на
твоем
лице
и
она
не
на
своем
месте
What
you
need
to
tell
her
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сказать
ей
это
подкачать
тормоза
Now
if
you
out
but
your
girls,
they
pressin'
you
hard
Теперь,
если
ты
выйдешь,
кроме
своих
девочек,
они
будут
сильно
давить
на
тебя
What
you
need
to
tell
'em
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сказать
им
это
накачать
тормоза
Now
if
you
underage
and
you
actin'
all
grown
А
теперь,
если
ты
несовершеннолетний
и
ведешь
себя
по-взрослому
What
you
need
to
do
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
накачать
тормоза
If
you
offended
by
this
record
and
you
know
it's
you
Если
ты
оскорблен
этой
записью
и
знаешь
ЧТО
ЭТО
ТЫ
What
you
need
to
do
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
прокачать
тормоза
Outside
the
restaurant,
girl
sees
boys
Выйдя
из
ресторана,
девушка
видит
парней.
Girl
likes
boy,
girl
meets
boy,
boy
Девушка
любит
парня,
девушка
встречает
парня,
парня.
Boy
doesn't
know
that
girl
thinks
he's
fly,
fly
Парень
не
знает,
что
эта
девушка
думает,
что
он
Муха,
муха.
Boy's
a
nice
guy
so
boy
says
hi,
hi
Парень
хороший
парень,
так
что
парень
говорит:
"Привет,
привет".
Boy's
girlfriend
returns
from
goin'
to
park
Девушка
парня
возвращается
из
парка.
She
sees
them
together
this
ignites
a
spark,
what?
Она
видит
их
вместе,
это
разжигает
искру,
что?
Boy's
girlfriend
has
a
real
loud
bark
Подружка
парня
очень
громко
лает
Now
this
is
where
the
pumping
of
the
brake
should
start
Теперь
вот
где
должна
начаться
прокачка
тормозов
Girlfriend
thinks
that
somethin's
goin
on
Подружка
думает
что
что
то
происходит
Girl
tells
girlfriend
nuttin's
goin
on
Девушка
говорит
подруге
что
ничего
не
происходит
Boy
in
the
middle
of
the
commotion
beginnin'
Парень
в
самом
разгаре
начинающейся
суматохи
Girlfriend
mad
'cause
boy
keeps
grinnin'
Подружка
злится,
потому
что
парень
продолжает
ухмыляться.
Now
why
is
he
grinnin'?
But
that's
beside
the
point
Почему
он
ухмыляется?
- но
это
к
делу
не
относится.
Girlfriend
she
chill
'fore
they
rolled
up
in
the
joint
Подружка
она
остыла
еще
до
того
как
они
завернули
в
косяк
Jumpin'
to
conclusions
get
you
nowhere
honey
Поспешные
выводы
ни
к
чему
тебя
не
приведут,
милая.
Pump
ya
brakes
and
be
a
crash
test
dummy
Прокачай
свои
тормоза
и
будь
манекеном
для
краш-теста
If
your
girl
in
your
face
and
she
out
of
place
Если
твоя
девушка
на
твоем
лице
и
она
не
на
своем
месте
What
you
need
to
tell
her
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сказать
ей
это
подкачать
тормоза
Now
if
you
out
but
your
girls,
they
pressin'
you
hard
Теперь,
если
ты
выйдешь,
кроме
своих
девочек,
они
будут
сильно
давить
на
тебя
What
you
need
to
tell
'em
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сказать
им
это
накачать
тормоза
Now
if
you
underage
and
you
actin'
all
grown
А
теперь,
если
ты
несовершеннолетний
и
ведешь
себя
по-взрослому
What
you
need
to
do
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
накачать
тормоза
If
you
offended
by
this
record
and
you
know
it's
you
Если
ты
оскорблен
этой
записью
и
знаешь
ЧТО
ЭТО
ТЫ
What
you
need
to
do
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
прокачать
тормоза
Rule
number
1 is
just
like
2
Правило
номер
1 похоже
на
правило
номер
2
The
who-do's
and
what-not's
and
what
you
should
dizzoo
Кто-что-делает,
а
что-нет,
и
что
ты
должен
делать?
No
loud
talkin',
no
back
talkin'
Никаких
громких
разговоров,
никаких
разговоров
в
спину.
If
you
do
either
believe
it
you
back
walkin'
Если
ты
действительно
веришь
в
это,
то
возвращаешься
пешком.
I
hate
to
sound
rude
but
then
again
I
have
to
Я
не
хочу
показаться
грубым,
но,
с
другой
стороны,
я
должен.
My
rap
bang
and
my
mack
game
it'll
smack
you
Мой
рэп-Бах
и
моя
игра
в
мака-они
тебя
шлепнут.
Click-clack
you,
spit
at
you
Щелк-щелк
тебе,
плюнь
на
тебя.
I
don't
do
it
'cause
I
want
to,
I
do
it
'cause
I
gat
to
Я
делаю
это
не
потому,
что
хочу,
а
потому,
что
хочу.
I
gotta
question
to
ask
you
Я
должен
задать
тебе
один
вопрос
Would
you
fall,
stand
tall,
ball
or
let
him
smash
you?
Ты
упадешь,
встанешь
во
весь
рост
или
позволишь
ему
разбить
тебя?
If
I
was
you
and
you
was
I
Если
бы
я
был
тобой
а
ты
был
мной
Would
you
keep
it
G
or
would
you
stay
fly?
Ты
бы
сохранил
его
или
остался
летать?
If
you
was
rich
in
a
ditch,
livin'
low
Если
бы
ты
был
богат
в
канаве,
жил
бы
низко.
Would
you
push
the
button,
keep
it
cuttin'
Не
могли
бы
вы
нажать
на
кнопку
и
продолжать
резать?
Or
would
you
just
let
it
go?
Calm
down
lil'
homey
Или
ты
просто
забудешь
об
этом?
- успокойся,
малышка.
And
know
what
you
dealin'
wit
before
you
run
up
on
me
И
знай,
с
чем
ты
имеешь
дело,
прежде
чем
набросишься
на
меня.
If
your
girl
in
your
face
and
she
out
of
place
Если
твоя
девушка
на
твоем
лице
и
она
не
на
своем
месте
What
you
need
to
tell
her
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сказать
ей
это
подкачать
тормоза
Now
if
you
out
but
your
girls,
they
pressin'
you
hard
Теперь,
если
ты
выйдешь,
кроме
своих
девочек,
они
будут
сильно
давить
на
тебя
What
you
need
to
tell
'em
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сказать
им
это
накачать
тормоза
Now
if
you
underage
and
you
actin'
all
grown
А
теперь,
если
ты
несовершеннолетний
и
ведешь
себя
по-взрослому
What
you
need
to
do
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
накачать
тормоза
If
you
offended
by
this
record
and
you
know
it's
you
Если
ты
оскорблен
этой
записью
и
знаешь
ЧТО
ЭТО
ТЫ
What
you
need
to
do
is
pump
ya
brakes
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
прокачать
тормоза
Pump
ya
brakes
Прокачай
свои
тормоза
Pump
ya
brakes
Прокачай
свои
тормоза
Pump
ya
brakes
Прокачай
свои
тормоза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLARD C SMITH, L BENNETT, T JOHNSON, O. RAMBERT, R. JACKSON, CALVIN BROADUS
Attention! Feel free to leave feedback.