Lyrics and translation Will Smith - If U Can't Dance (Slide)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If U Can't Dance (Slide)
Если ты не умеешь танцевать (Скользи)
O!
If
you
can't
dance,
it's
cool
to
get
up
now
О!
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
сейчас
самое
время
подняться
Usually,
ya'll
stand
off
on
the
side,
Обычно,
вы
все
стоите
в
сторонке,
You
know
you're
a
little
embarrassed
or
whatever
Знаете,
немного
стесняетесь
или
что-то
типа
того
But
this
one
of
those
joints
for
everybody,
Но
этот
трек
для
всех,
So
get
on
up
but
keep
it
simple
Так
что
поднимайтесь,
но
не
усложняйте
If
you
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby,
left
to
right
all
night
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка,
влево-вправо
всю
ночь
Slide
that's
all
you
gotta
do...
You
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby
Скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать...
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка
Left
to
right
all
night,
slide,
that's
all
you
gotta
do
Влево-вправо
всю
ночь,
скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать
Now
we
all
know
the
boy
at
the
club,
all
liquored
up,
Мы
все
знаем
того
парня
в
клубе,
изрядно
подвыпившего,
Boy
with
the
bub
tryin'
to
pick
'em
up,
wack
dancing,
Парня
с
пузырем,
пытающегося
подцепить
девчонок,
ужасно
танцующего,
'Wooking
pa
nub',
shirt
too
bright,
pants
too
tight
Выглядящего
как
болван,
рубашка
слишком
яркая,
штаны
слишком
узкие
Boy
settle
down
Парень,
успокойся
Now
I
ain't
just
messing
with
you
Я
не
просто
прикалываюсь
над
тобой
I
got
better
things
to
do
У
меня
есть
дела
поважнее
I'm
trying
to
help,
I
got
a
lesson
for
you
Я
пытаюсь
помочь,
у
меня
есть
для
тебя
урок
I
know
you
do
the
best
you
could
do
Я
знаю,
ты
делаешь
все,
что
можешь
Wanna
get
next
to
Boo,
then
the
less
you
do
the
better
Хочешь
познакомиться
с
красоткой,
тогда
чем
меньше
ты
делаешь,
тем
лучше
Cause
women
equate
dance
with
sex
Потому
что
женщины
приравнивают
танец
к
сексу
They
gon'
see
you
& be
like,
'Next'!
Они
увидят
тебя
и
скажут:
'Следующий!'
But
you
gon'
be
like,
'hold
up
Ma'
('Next!')
Но
ты
скажешь:
'Погоди,
малая'
('Следующий!')
But
she
gon'
be
like,
uh
huh,
('Next!')
Но
она
скажет:
ага,
('Следующий!')
Now
looka-here,
rule
#1,
know
ya
name,
Итак,
смотри
сюда,
правило
№1,
знай
свое
имя,
If
it
ain't
Usher,
Justin
or
Hammer,
then
we
can
touch
ya
Если
ты
не
Ашер,
Джастин
или
Хаммер,
то
мы
можем
тебя
трогать
Rule
#2,
never
do
a
dance
you
can't
do,
why
stupid,
Правило
№2,
никогда
не
танцуй
так,
как
не
умеешь,
зачем,
глупыш,
Cause
you
can't
do
it
Ведь
ты
не
умеешь
If
you
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby,
left
to
right
all
night
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка,
влево-вправо
всю
ночь
Slide
that's
all
you
gotta
do...
You
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby
Скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать...
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка
Left
to
right
all
night,
slide,
that's
all
you
gotta
do
Влево-вправо
всю
ночь,
скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать
So
I'm
up
in
my
spot
in
Miami
the
other
night,
right
Итак,
я
был
на
своем
месте
в
Майами
как-то
вечером,
верно
& This
Dude's
out
on
the
floor
OD-ing,
just
way
'over-dancing'
И
этот
чувак
на
танцполе
перебарщивает,
просто
слишком
сильно
"перетанцовывает"
So
his
Mommy
wanna
holla
at
me
И
его
мамочка
хочет
со
мной
поболтать
She
thought
my
name
was
Billy,
I
told
her
it
was
Willie
Она
подумала,
что
меня
зовут
Билли,
я
сказал
ей,
что
Уилли
She
said
she
watch
my
TV
show
& I
was
very
silly
Она
сказала,
что
смотрит
мое
шоу
по
телевизору,
и
что
я
очень
забавный
Told
her
I
was
from
Philly
she
looked
at
me
said,
'Really?'
Сказал
ей,
что
я
из
Филли,
она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
'Серьезно?'
& Judging
from
her
t-shirt,
I
could
tell
that
she
was
chilly
И
судя
по
ее
футболке,
я
мог
сказать,
что
ей
холодно
So
I
gave
her
my
sweater,
she
said
her
name
was
Etta
Поэтому
я
дал
ей
свой
свитер,
она
сказала,
что
ее
зовут
Этта
She
said
she
come
from
Cuba
and
she
just
had
bought
a
Jetta
Она
сказала,
что
приехала
с
Кубы
и
только
что
купила
Джетту
She
said
she
was
glad
I
met
her,
let's
go
somewhere
together
Она
сказала,
что
рада,
что
встретила
меня,
давай
пойдем
куда-нибудь
вместе
She
said
she'd
ride
in
my
car
cause
she
knew
my
car
was
better
Она
сказала,
что
поедет
в
моей
машине,
потому
что
знала,
что
моя
машина
лучше
The
conversation
cookin',
attention
getting'
tookin'
Разговор
завязался,
внимание
привлеклось
My
Spidey
senses
tinglin',
I
felt
somebody
lookin'
Мои
паучьи
чувства
покалывают,
я
чувствовал,
что
кто-то
смотрит
Now
who
this
brotha
lookin',
& now
he
runnin',
bookin'
Кто
этот
брат
смотрит,
и
теперь
он
бежит,
смывается
I'm
mad
I'm
like
a
fisherman,
I
almost
had
my
in
Я
зол,
как
рыбак,
у
которого
почти
сорвалась
рыба
I
figured
I
should
get
up
& quickly
clear
my
head
up,
Я
решил,
что
мне
следует
встать
и
быстро
проветрить
голову,
Cause
Etta
got
a
man
& I'm
feelin'
kinda
set-up
Потому
что
у
Этты
есть
мужчина,
и
я
чувствую
себя
немного
подставленным
Now
Dude
was
really
fed
up
& yo,
he
wouldn't
let
up
Этот
чувак
был
действительно
взбешен,
и
он
не
унимался
Homey
if
I
hit
you,
you
might
never
ever
get
up
Дружок,
если
я
тебя
ударю,
ты
можешь
больше
никогда
не
встать
Now
he
was
not
a
dancer,
plus
he
wasn't
handsome
Он
не
был
танцором,
к
тому
же
он
не
был
красавчиком
Comin'
like
Mel
Gibson,
like
I
had
his
girl
for
ransom
Подходит
как
Мэл
Гибсон,
будто
я
украл
его
девушку
Yo,
Pedro
wanna
go
out
side,
yo
amigo,
tranquillo...
slide
Эй,
Педро,
хочешь
выйти,
амиго,
tranquillo...
скользи
If
you
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby,
left
to
right
all
night
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка,
влево-вправо
всю
ночь
Slide
that's
all
you
gotta
do...
You
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby
Скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать...
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка
Left
to
right
all
night,
slide,
that's
all
you
gotta
do
Влево-вправо
всю
ночь,
скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать
Now
rule
#3
is
easy,
please
remember
that
you
ain't
on
"Beat
Street"
Итак,
правило
№3
простое,
пожалуйста,
помни,
что
ты
не
на
"Beat
Street"
Sweet
feet,
you
ain't
tryin'
to
win
no
TV,
another
dude
did
a
move
Сладкие
ножки,
ты
не
пытаешься
выиграть
телевизор,
другой
чувак
сделал
движение
No
need
to
out
do
it
Не
нужно
его
переделывать
Rule
#4,
out
on
the
floor,
don't
be
doing
moves
that
don't
nobody
do
no
more
Правило
№4,
на
танцполе
не
делай
движений,
которые
больше
никто
не
делает
Draw
too
much
attention
to
be
adventurous
out
on
the
floor
Привлекаешь
слишком
много
внимания,
будучи
слишком
смелым
на
танцполе
There's
a
reason
that
don't
nobody
do
'em
no
more,
you
feel
me?
Есть
причина,
по
которой
их
больше
никто
не
делает,
понимаешь?
This
may
be
hilarious,
but
Rule
#5
is
serious,
it's
a
shame
that
we
have
Это
может
показаться
забавным,
но
правило
№5
серьезное,
стыдно,
что
нам
приходится
That
there's
no
lip
biting
or
pelvic
thrusts
Никаких
покусываний
губ
и
тазовых
движений
I
mean
you
think
that
move
will
put
the
sting
on
her,
Ты
думаешь,
что
этим
движением
ты
ее
зацепишь,
You
too
close,
tryin'
to
put
a
ring
on
her?
Ты
слишком
близко,
пытаешься
надеть
на
нее
кольцо?
You
don't
know
that
girl,
don't
cling
on
her
& don't
put
your
thing
on
Ты
не
знаешь
эту
девушку,
не
цепляйся
к
ней
и
не
суй
свой
инструмент
на
Her...
cool?!
Нее...
понятно?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON TROY L, SMITH WILLARD C
Attention! Feel free to leave feedback.