Lyrics and translation Will Smith - If U Can't Dance (Slide)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O!
If
you
can't
dance,
it's
cool
to
get
up
now
О,
если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
самое
время
встать
прямо
сейчас.
Usually,
ya'll
stand
off
on
the
side,
Обычно
ты
стоишь
в
стороне,
You
know
you're
a
little
embarrassed
or
whatever
Знаешь,
тебе
немного
стыдно
или
что-то
в
этом
роде
But
this
one
of
those
joints
for
everybody,
Но
это
один
из
тех
косяков
для
всех.
So
get
on
up
but
keep
it
simple
Так
что
вставай,
но
будь
проще.
If
you
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby,
left
to
right
all
night
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка,
слева
направо
всю
ночь
напролет.
Slide
that's
all
you
gotta
do...
You
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка.
Left
to
right
all
night,
slide,
that's
all
you
gotta
do
Слева
направо
всю
ночь,
скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать.
Now
we
all
know
the
boy
at
the
club,
all
liquored
up,
Теперь
мы
все
знаем
парня
в
клубе,
он
весь
пьяный.
Boy
with
the
bub
tryin'
to
pick
'em
up,
wack
dancing,
Парень
с
баблом
пытается
поднять
их,
дурацкие
танцы.
'Wooking
pa
nub',
shirt
too
bright,
pants
too
tight
"Wooking
pa
nub",
рубашка
слишком
яркая,
брюки
слишком
узкие
Boy
settle
down
Парень
успокойся
Now
I
ain't
just
messing
with
you
Теперь
я
не
просто
играю
с
тобой.
I
got
better
things
to
do
У
меня
есть
дела
поважнее.
I'm
trying
to
help,
I
got
a
lesson
for
you
Я
пытаюсь
помочь,
у
меня
есть
для
тебя
урок.
I
know
you
do
the
best
you
could
do
Я
знаю,
ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах.
Wanna
get
next
to
Boo,
then
the
less
you
do
the
better
Хочешь
быть
рядом
с
Бу,
тогда
чем
меньше
ты
делаешь,
тем
лучше.
Cause
women
equate
dance
with
sex
Потому
что
женщины
приравнивают
танец
к
сексу
They
gon'
see
you
& be
like,
'Next'!
Они
увидят
тебя
и
скажут:
"следующий"!
But
you
gon'
be
like,
'hold
up
Ma'
('Next!')
Но
ты
будешь
говорить:
"подожди,
Ма"
("следующий!").
But
she
gon'
be
like,
uh
huh,
('Next!')
Но
она
будет
такой,
Ага,
("следующая!").
Now
looka-here,
rule
#1,
know
ya
name,
А
теперь
смотри-ка
сюда,
Правило
№1,
знай
свое
имя.
If
it
ain't
Usher,
Justin
or
Hammer,
then
we
can
touch
ya
Если
это
не
Ашер,
Джастин
или
Хаммер,
то
мы
можем
прикоснуться
к
тебе.
Rule
#2,
never
do
a
dance
you
can't
do,
why
stupid,
Правило
№2:
никогда
не
танцуй
танец,
который
ты
не
можешь
сделать,
почему
глупо,
Cause
you
can't
do
it
Потому
что
ты
не
можешь
этого
сделать
If
you
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby,
left
to
right
all
night
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка,
слева
направо
всю
ночь
напролет.
Slide
that's
all
you
gotta
do...
You
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка.
Left
to
right
all
night,
slide,
that's
all
you
gotta
do
Слева
направо
всю
ночь,
скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать.
So
I'm
up
in
my
spot
in
Miami
the
other
night,
right
Так
что
на
днях
я
был
на
своем
месте
в
Майами,
так
& This
Dude's
out
on
the
floor
OD-ing,
just
way
'over-dancing'
И
этот
чувак
валяется
на
полу
передозировка,
просто
слишком
много
танцует.
So
his
Mommy
wanna
holla
at
me
Так
что
его
мамочка
хочет
окликнуть
меня
She
thought
my
name
was
Billy,
I
told
her
it
was
Willie
Она
думала,
что
меня
зовут
Билли,
я
сказал
ей,
что
это
Вилли.
She
said
she
watch
my
TV
show
& I
was
very
silly
Она
сказала,
что
смотрит
мое
телешоу,
и
я
был
очень
глуп
Told
her
I
was
from
Philly
she
looked
at
me
said,
'Really?'
Сказал
ей,
что
я
из
Филадельфии,
она
посмотрела
на
меня
и
спросила:
"Правда?"
& Judging
from
her
t-shirt,
I
could
tell
that
she
was
chilly
И
судя
по
ее
футболке,
я
мог
сказать,
что
ей
было
холодно.
So
I
gave
her
my
sweater,
she
said
her
name
was
Etta
Я
отдал
ей
свой
свитер,
она
сказала,
что
ее
зовут
Этта.
She
said
she
come
from
Cuba
and
she
just
had
bought
a
Jetta
Она
сказала,
что
приехала
с
Кубы
и
только
что
купила
Джетту.
She
said
she
was
glad
I
met
her,
let's
go
somewhere
together
Она
сказала,
что
рада
нашей
встрече,
давай
сходим
куда-нибудь
вместе.
She
said
she'd
ride
in
my
car
cause
she
knew
my
car
was
better
Она
сказала,
что
поедет
на
моей
машине,
потому
что
она
знала,
что
моя
машина
лучше.
The
conversation
cookin',
attention
getting'
tookin'
Разговор
кипит,
внимание
притягивается.
My
Spidey
senses
tinglin',
I
felt
somebody
lookin'
Мои
паучьи
чувства
покалывали,
я
чувствовал,
что
кто-то
смотрит
на
меня.
Now
who
this
brotha
lookin',
& now
he
runnin',
bookin'
Теперь,
кого
ищет
этот
братан,
и
теперь
он
бежит,
буксует.
I'm
mad
I'm
like
a
fisherman,
I
almost
had
my
in
Я
схожу
с
ума,
я
как
рыбак,
я
почти
добился
своего.
I
figured
I
should
get
up
& quickly
clear
my
head
up,
Я
решил,
что
мне
нужно
встать
и
быстро
привести
в
порядок
голову,
Cause
Etta
got
a
man
& I'm
feelin'
kinda
set-up
Потому
что
у
Этты
есть
мужчина,
и
я
чувствую
себя
немного
подстроенным.
Now
Dude
was
really
fed
up
& yo,
he
wouldn't
let
up
Теперь
чувак
был
по-настоящему
сыт
по
горло
, и
йоу,
он
не
унимался
Homey
if
I
hit
you,
you
might
never
ever
get
up
Братан,
если
я
тебя
ударю,
ты,
возможно,
никогда
не
встанешь.
Now
he
was
not
a
dancer,
plus
he
wasn't
handsome
Он
не
был
танцором,
к
тому
же
он
не
был
красив.
Comin'
like
Mel
Gibson,
like
I
had
his
girl
for
ransom
Иду,
как
Мел
Гибсон,
как
будто
я
взял
его
девушку
за
выкуп.
Yo,
Pedro
wanna
go
out
side,
yo
amigo,
tranquillo...
slide
Йо,
Педро
хочет
выйти
на
улицу,
йо,
Амиго,
транквильо
...
скользи!
If
you
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby,
left
to
right
all
night
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка,
слева
направо
всю
ночь
напролет.
Slide
that's
all
you
gotta
do...
You
can't
dance
then
this
is
your
jam,
baby
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
то
это
твой
джем,
детка.
Left
to
right
all
night,
slide,
that's
all
you
gotta
do
Слева
направо
всю
ночь,
скользи,
это
все,
что
тебе
нужно
делать.
Now
rule
#3
is
easy,
please
remember
that
you
ain't
on
"Beat
Street"
Теперь
Правило
№3 легко,
пожалуйста,
помните,
что
вы
не
на
"Бит-Стрит".
Sweet
feet,
you
ain't
tryin'
to
win
no
TV,
another
dude
did
a
move
Сладкие
ножки,
ты
не
пытаешься
выиграть
ни
одно
телевидение,
еще
один
чувак
сделал
ход.
No
need
to
out
do
it
Не
нужно
этого
делать.
Rule
#4,
out
on
the
floor,
don't
be
doing
moves
that
don't
nobody
do
no
more
Правило
№4:
выходя
на
танцпол,
не
делай
движений,
которые
больше
никто
не
делает.
Draw
too
much
attention
to
be
adventurous
out
on
the
floor
Привлекай
слишком
много
внимания,
чтобы
быть
авантюристом
на
танцполе.
There's
a
reason
that
don't
nobody
do
'em
no
more,
you
feel
me?
Есть
причина,
по
которой
их
больше
никто
не
делает,понимаешь?
This
may
be
hilarious,
but
Rule
#5
is
serious,
it's
a
shame
that
we
have
Это
может
быть
смешно,
но
Правило
№5
серьезно,
это
позор,
что
у
нас
есть
That
there's
no
lip
biting
or
pelvic
thrusts
Что
здесь
нет
укусов
губ
или
толчков
таза.
I
mean
you
think
that
move
will
put
the
sting
on
her,
Я
имею
в
виду,
ты
думаешь,
что
это
движение
причинит
ей
боль,
You
too
close,
tryin'
to
put
a
ring
on
her?
Ты
слишком
близко,
пытаешься
надеть
на
нее
кольцо?
You
don't
know
that
girl,
don't
cling
on
her
& don't
put
your
thing
on
Ты
не
знаешь
эту
девушку,
не
цепляйся
за
нее
и
не
надевай
свою
штуку.
Her...
cool?!
Ее
...
круто?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON TROY L, SMITH WILLARD C
Attention! Feel free to leave feedback.