Lyrics and translation Will Smith - Loretta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(THIS
IS
A
TRUE
STORY)
(ЭТО
РЕАЛЬНАЯ
ИСТОРИЯ)
Loretta,
wrote
a
love
letter
to
a
stranger
thought
that
he
would
change
her
life
Лоретта
написала
любовное
письмо
незнакомцу,
думала,
что
он
изменит
ее
жизнь,
Thought
she
would
be
his
wife
OH
Loretta
Думала,
что
станет
его
женой,
о,
Лоретта.
Never
ever
meant
him
no
danger,
her
love
for
his
sustained
her
Никогда
не
желала
ему
зла,
ее
любовь
к
нему
поддерживала
ее,
Thought
that
he
would
change
her
life
Думала,
что
он
изменит
ее
жизнь.
Miss
Loretta,
a
young
girl,
I
never
really
met
her,
Мисс
Лоретта,
молодая
девушка,
я
никогда
не
встречал
ее,
A
fun
girl,
a
real
go-getter,
I
heard
a
gold
Jetta
Веселая
девушка,
настоящая
целеустремленная,
я
слышал,
золотая
Джетта,
A
full
with
books
& herb
or
so
I'm
told,
hooked
on
my
every
word
Полная
книг
и
травы,
или
так
мне
сказали,
зацепилась
за
каждое
мое
слово.
Oh
so
bold,
a
love
letter
cleverly
worded
in
a
jacket
pocket
О,
такая
смелая,
любовное
письмо,
искусно
составленное,
в
кармане
куртки,
Wrapped
inside
a
platinum
locket
Завернутое
в
платиновый
медальон,
In
the
shape
of
a
heart
with
pictures
of
me
В
форме
сердца
с
моими
фотографиями.
Had
it
inscribed,
"no
us,
no
him
then
no
me
На
нем
была
надпись:
"Нет
нас,
нет
его,
тогда
нет
меня".
She
fell
in
love
with
the
Prince
of
Bel-Air
Она
влюбилась
в
Принца
из
Бель-Эйр.
Fantasy
was
to
see
me
& to
be
with
me
there
Ее
мечтой
было
увидеть
меня
и
быть
со
мной
там.
So
she
wrote
a
love
letter
to
me
& then
she
signed
it
Loretta
Поэтому
она
написала
мне
любовное
письмо
и
подписала
его
Лоретта.
Said,
"I
gotta
go
get
him,
Will
is
my
Soulmate"
Сказала:
"Я
должна
заполучить
его,
Уилл
- моя
родственная
душа".
We
gotta
be
together
how
could
we
not
be
together
Мы
должны
быть
вместе,
как
мы
можем
не
быть
вместе?
But
wait
if
I
send
the
letter
I
mean
how
will
I
be
sure
if
they
give
it
to
him
Но
постойте,
если
я
отправлю
письмо,
как
я
узнаю,
что
они
передадут
его
ему?
What
if
they
don't
give
it
to
him,
that
would
ruin
everything
Что,
если
они
не
передадут
его
ему,
это
все
разрушит.
I
gotta
take
it
to
him
myself
Я
должна
сама
отнести
его
ему.
She
packed
all
that
she
owned
into
the
back
of
her
Jetta,
Она
упаковала
все,
что
у
нее
было,
в
багажник
своей
Джетты,
Her
backpack,
her
cellphone
& a
love
letter
Свой
рюкзак,
мобильный
телефон
и
любовное
письмо.
Most
of
her
stuff
was
done
up
with
pictures
of
me
on
it
with
a
phrase
"It's
gonna
be"
on
it
Большинство
ее
вещей
было
украшено
моими
фотографиями
с
фразой
"Это
случится".
Her
mother
begging
her
please
come
home
& then
Loretta
resenting
her
Ее
мать
умоляла
ее
вернуться
домой,
а
Лоретта
возмущалась:
Leave
me
alone
Ma!
I
won't
leave
my
destiny
unfulfilled
"Оставь
меня
в
покое,
мама!
Я
не
оставлю
свою
судьбу
неисполненной.
"You're
just
jealous
be
cause
Daddy
ain't
as
sweet
as
my
Will",(click)
"Ты
просто
завидуешь,
потому
что
папа
не
такой
сладкий,
как
мой
Уилл",
(щелчок).
To
the
front
gate
at
NBC,
in
June
& July,
backstage
at
MTV,
К
главным
воротам
NBC,
в
июне
и
июле,
за
кулисами
MTV,
She
would
drive
anyplace
that
they'd
mention
I'd
be
Она
ездила
везде,
где,
как
говорили,
буду
я.
Told
herself,
"strive
for
love
& God
eventually
Говорила
себе:
"Стремись
к
любви,
и
в
конце
концов
Бог
He
would
give
me
to
her
& her
to
me,
this
was
meant
to
be
Отдаст
меня
ей,
а
ее
мне,
это
должно
было
случиться".
14
months
outside
every
event
that
I'd
be
at,
she'd
still
keep
missing
me
14
месяцев
у
каждого
мероприятия,
на
котором
я
должен
был
быть,
она
все
продолжала
пропускать
меня.
& Now
she's
getting
high
with
more
frequency
now
И
теперь
она
все
чаще
прибегает
к
наркотикам.
Rage
rumbling
inside
got
to
be
with
me
now
Ярость
бурлит
внутри,
должна
быть
со
мной
сейчас.
Then
she
heard
I
married
Jada,
she
took
her
love
letter
out
& wrote
down,
Потом
она
услышала,
что
я
женился
на
Джаде,
достала
свое
любовное
письмо
и
написала:
"PS
- I
hate
her."
"P.S.
- Я
ненавижу
ее".
Kodak
Center,
where
the
Oscars
is
at,
she's
sleep
getting
woke
up
by
the
cops
in
the
back
Центр
Кодак,
где
проходит
церемония
вручения
Оскара,
она
спит,
ее
будят
полицейские
сзади,
By
a
dumpster
didn't
even
greet
'em
with
fear,
grinning
ear
to
ear,
said
"my
husband
meeting
me
here"
У
мусорного
контейнера,
даже
не
испугалась
их,
ухмыляясь
от
уха
до
уха,
сказала:
"Мой
муж
встречает
меня
здесь".
"You
know
him,
he's
nominated
for
his
flick
'Ali'
& it'll
be
hell
to
pay
if
you
pick
on
me!"
"Вы
знаете
его,
он
номинирован
за
свой
фильм
'Али',
и
вам
не
поздоровится,
если
вы
будете
приставать
ко
мне!"
"Don't
put
that
stick
on
me!",
"Hell
no
I'm
not
leaving,
get
your
hands
"Не
тычьте
в
меня
этой
палкой!",
"Нет,
я
не
уйду,
уберите
свои
руки
Off
me.
Don't
make
those
things
click
on
me"
От
меня.
Не
щелкайте
этими
штуками
передо
мной".
Kicking
& screaming,
"You
intervening,
this
is
fate.
Mister.
What
you
mean
that
I
ain't?"
Брыкаясь
и
крича:
"Вы
вмешиваетесь,
это
судьба.
Мистер.
Что
вы
имеете
в
виду,
что
я
не
его
жена?"
"What
you
mean
it
seems
like
I
ain't"
"Что
вы
имеете
в
виду,
похоже,
что
я
не
его
жена?"
"Ooh,
your
like
my
Mom
& our
love
is
gonna
survive
ya'll
hate.
God
gon'
take
me
to
my
destiny."
"О,
вы
как
моя
мама,
и
наша
любовь
переживет
вашу
ненависть.
Бог
приведет
меня
к
моей
судьбе."
"Ya'll
only
seeing
one
side
of
me,
Will
gon'
see
the
rest
of
me,
he
gon'
see
the
best
of
me."
"Вы
видите
только
одну
мою
сторону,
Уилл
увидит
остальное,
он
увидит
лучшее
во
мне."
'If
I
could
only
get
him
next
to
me,
he
gon'
bring
my
blessings
to
me,
I
know
it."
"Если
бы
я
только
могла
оказаться
рядом
с
ним,
он
принесет
мне
мои
благословения,
я
знаю
это."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHNSON TROY L, SMITH WILLARD C
Attention! Feel free to leave feedback.